Contact Report 788 (FIGU) & NL – 14. December 2021 – 22:50 hrs
Vertaling in Nederlands door anoniem m.b.v. DeepL – 1-1-2022
Zie origineel in Duits onder de vertaling
BELANGRIJKE OPMERKING
Dit is een niet-officiële maar goedgekeurde vertaling van een FIGU-publicatie.
N.B. Deze vertaling bevat fouten als gevolg van de onoverkomelijke taalverschillen tussen het Duits en het Engels.
Alvorens verder te lezen, gelieve deze noodzakelijke voorwaarde voor het begrijpen van dit document te lezen.
Inhoud
1 Inleiding
2 Synopsis
3 Contactrapport 788 Vertaling
4 Volgend contactrapport
5 Verdere lectuur
6 Referenties
7 Bron
Inleiding
Datum en tijdstip van contact: Dinsdag, 14 december 2021, 22:50 uur
Vertaler(s): DeepL Vertaler, Joseph Darmanin
Datum van oorspronkelijke vertaling: Vrijdag, 31 december 2021
Correcties en verbeteringen aangebracht: Joseph Darmanin
Contactpersoon(s): Ptaah
Plejadisch-Plejarische Kontaktberichten
Synopsis
Dit is het volledige contactrapport. Het is een geautoriseerde maar onofficiële DeepL voorlopige Nederlandse vertaling en bevat hoogstwaarschijnlijk fouten. Let wel: alle fouten en vergissingen e.d. zullen voortdurend worden gecorrigeerd, afhankelijk van de beschikbare tijd van de betrokken personen (zoals gecontracteerd met Billy/FIGU). Kopieer en publiceer deze versie daarom niet elders, want elke verbetering en correctie zal plaatsvinden op de websites van de Figu.org (https://www.figu.org/ch/index/downloads/kontaktberichte) en Futureofmankind.co.uk (http://www.futureofmankind.co.uk/Billy_Meier/The_Pleiadian/Plejaren_Contact_Reports)
Billy:
Daar ben je weer, Ptaah. Groeten en welkom ook op dit uur. Nogmaals – Neem me niet kwalijk dat ik zo kortaf was om 7:10 uur in de ochtend toen een van jullie in de keuken belde – jij of Quetzal. Het doet er niet echt toe, maar ik had het druk op dat moment en voordat ik de telefoon kon opnemen beëindigde jij het gesprek. Madeleine zag toen het opgeslagen nummer op de telefoon en vertelde me dat iemand van mijn kantoor had gebeld. Aangezien Eva ook in de keuken was, was het voor mij duidelijk dat een van jullie in mijn kantoor was en mij telefonisch zocht – zoals jullie al zo vaak hebben gedaan – dus ik ben er snel heen gegaan en heb jullie gevonden. En omdat ik bezig was met andere personen, wat ik niet kon helpen, omdat we al een afspraak hadden en midden in het ding zaten dat gedaan moest worden, zei je dat je de volgende avond weer hier wilde komen – en daarom ben je nu hier. Quetzal kwam hier weer gedurende de dag en legde me uit wat hij wilde vanwege de … en de … bij de … Ik heb het Michael al verteld. Bijgevolg zal de hele zaak
Da bist du wieder, Ptaah. Sei auch um diese Stunde gegrüsst und willkommen. Nochmals – Entschuldigung, dass ich am Morgen um 7.10 h so kurz angebunden war, als jemand von euch in die Küche telephoniert hat – entweder du oder Quetzal. Ist ja eigentlich egal, doch da war ich eben gerade beschäftigt, und ehe ich den Hörer vom Telephon abnehmen konnte, da habt ihr den Anruf beendet. Madeleine sah dann auf dem Apparat die gespeicherte Nummer und sagte mir, dass jemand von meinem Büro angerufen hatte. Da Eva ebenfalls in der Küche war, da war für mich klar, dass jemand von euch in meinem Büro war und mich per Telephonruf suchte – wie schon oft –, weshalb ich schnell rüberkam und euch vorfand. Und weil ich ja mit anderen Personen beschäftigt war, was ich nicht ändern konnte, weil wir schon verabredet und mitten in der zu erledigenden Sache waren, da sagtest du, dass du in der kommenden Nacht wieder herkommen willst – und deshalb bist du nun hier. Quetzal kam untertags nochmals her und erklärte mir, was er wollte wegen der … und dem … beim … Das habe ich bereits Michael mitgeteilt. Folglich wir das Ganze …
Ptaah:
U hoeft zich niet te verontschuldigen, want het was in strijd met ons dat wij zo vroeg onverwacht voor u verschenen en telefonisch naar u zochten in uw woonkamer en in de keuken, toen wij u niet in uw werkkamer aantroffen. Maar toen kwam u hier en legde ons de situatie uit, dus spraken we af elkaar nu te ontmoeten. Dus hier ben ik. Gegroet ook – en bedankt voor je welkom. Ik weet het al van Quetzal, dus hij en jij konden de zaak bespreken, dus wat besproken moet worden tussen hem en jou is gedaan.
Es ist nicht notwendig, dass du dich entschuldigst, denn es lag gegenteilig an uns, dass wir für dich unerwartet so früh erschienen und dich per Telephonruf in deinem Wohnraum und in der Küche suchten, als wir dich nicht in deinem Arbeitsraum vorfanden. Du kamst dann aber hierher und erklärtest uns ja die Situation, folglich wir uns für jetzt verabredeten. Da bin ich nun also. Sei auch gegrüsst – und danke für dein Willkomm. Das mit Quetzal weiss ich schon, also konnten er und du die Sache besprechen, folglich das Anfallende zu bereden zwischen ihm und dir erledigt ist.
Billy:
Ja, de zaak is duidelijk en we zullen doen wat nodig is. Helaas zijn er mensen die niet beseffen dat ze door het geheel … van een heleboel werk worden verlost en als alles echt volgens de instructies van Quetzal verloopt en met de … dan brengt het echt … een … ongeëvenaarde opluchting voor iedereen, want dan … valt het echt … weg. Maar ik zal vermijden dat openlijk op te schrijven als ik het gesprek oproep door gewoon de punten te stippen die over het ding gaan
Ja, die Sache ist klar, und wir werden das Notwendige noch tun. Leider hat es Leute, die nicht begreifen, dass sie durch das Ganze der … sehr stark entlastet werden und, wenn wirklich alles nach Quetzals Vorgabe und mit den … klappt, dann wirklich … Das bringt dann wirklich für alle eine … ohnegleichen, denn dann … fällt … wirklich dahin. Das dann offen niederzuschreiben, wenn ich das Gespräch abrufe, das werde ich aber vermeiden, indem ich die Stellen einfach punktiere, die von der Sache handeln.
Ptaah:
Dat is goed, want u wilt niet in de wereld brengen waar het om gaat. Ja, aan de andere kant moet gezegd worden dat het punt van dit alles – en daarvoor moeten degenen die het punt schijnen te missen in hun gebrek aan begrip dankbaar zijn – eigenlijk is dat het allemaal veel verlichting brengt voor leden die …
Das ist gut, denn es soll nicht in die Welt hinausgetragen werden, worum es sich handelt. Ja, anderseits ist zu sagen, dass der Sinn des Ganzen – und dafür sollten jene dankbar sein, welche den Sinn in ihrem Mangel an Verständnis offenbar nicht verstehen – tatsächlich darin liegt, dass alles viel Erleichterung für die Mitglieder bringt, die …
Billy:
Das ist so, doch offenbar wird das von jenen nicht begriffen, die …
Ptaah:
Helaas.
Leider.
Billy:
Laten we het daarbij laten, want er zijn andere dingen te bespreken. Afgezien van het feit dat u van streek was – hetgeen blijkbaar is weggeëbd omdat u sindsdien niets meer heeft gezegd – ga ik ervan uit dat alles weer in orde is en met u is opgehelderd, zodat men weer met u over de Coronakwestie kan praten. Als gevolg van de Corona-epidemie “adverteren” de regeringen van verschillende landen nu bijvoorbeeld met een verplichte vaccinatie voor alle inwoners van het land. Dit is echter in strijd met de integriteit van het lichaam, maar bepaalde machthebbers trekken zich hier niets van aan, omdat zij in hun onwetendheid niet weten wat te doen – zoals gewoonlijk. Wat is uw mening hierover?
Lassen wir das, denn es fällt anderes an, das wir besprechen müssen. Wider dem, dass du dich aufgeregt hast – was sich offenbar wieder gelegt hat, weil du seither nichts mehr gesagt hast –, nehme ich an, dass alles wieder bei dir in Ordnung und verraucht ist, so dass man wieder mit dir über das Corona-Thema reden kann. So ergibt sich z.B., dass in verschiedenen Ländern durch die Regierungen infolge der Corona-Seuche ‹gewerweisst› wird bezüglich einer staatlich festzulegenden Impfpflicht für alle Landesbewohner. Dies aber widerspricht der Unversehrbarkeit des Körpers, jedoch kümmern sich gewisse Regierende nicht darum, denn sie wissen in ihrem Unverstand nicht, was sie tun sollen – wie üblich. Was ist deine Meinung dazu?
Ptaah:
Indien zulks wordt bevolen, dan is zulk een handelwijze duidelijk in strijd met alle recht en orde, want het bewaren van de integriteit van het menselijk lichaam moet in een staat van vrijheid een dringende grondwettelijke plicht zijn. Indien een dergelijke passage niet in de grondwet is opgenomen, dan is dit een teken dat de mensen in kwestie niet ondergeschikt zijn aan de vrijheid, maar door anderen worden gecontroleerd. En dit gebeurt ofwel door de leiders van de staat, ofwel door misleiding van de meerderheid van het volk zelf, dat door misleidende propaganda wordt misleid met betrekking tot een verkeerde interpretatie van een stembiljet dat de stemming dient en daardoor onderhevig wordt aan een verkeerde interpretatie van vrijheid. Dit leidt automatisch tot een verdeeldheid van het volk met betrekking tot een meningsverschil of tot een voor of tegen tussen voor- en tegenstanders van een zaak. Zo ontstaat onenigheid, die gewoonlijk leidt tot ruzies en twist en uiteindelijk tot demonstraties en vernielingen, zo niet tot Gewalt[1] activiteiten en zelfs oorlogshandelingen
Wird solches angeordnet, dann widerspricht ein solches Tun eindeutig allem Recht und jeder Ordnung, denn die Unversehrtheit des Körpers des Menschen zu erhalten muss in einem Staat der Freiheit dringende Verfassungspflicht sein. Ist ein solcher Passus nicht verfassungsmässig festgehalten, dann ist dies ein Zeichen dessen, dass das betreffende Volk nicht der Freiheit eingeordnet ist, sondern fremdbestimmt wird. Und dies geschieht entweder durch die Staatsführenden oder durch Irreführung des Gros des Volkes selbst, das durch Irreführungspropaganda in Hinsicht falscher Auslegung eines der Abstimmung dienenden Wahlganges betrogen und damit falscher Freiheitsdeutung anhängig wird. Dies führt automatisch zu einer Spaltung des Volkes bezüglich einer Meinungsverschiedenheit resp. zu einem Für oder Wider zwischen Befürwortenden und Ablehnenden einer Sache. Also ergibt sich eine Uneinigkeit, was in der Regel zu Streit und Hader und letztendlich zu Demonstrationen und Zerstörungen, wenn nicht gar zu bösen Gewalttätigkeiten und gar zu Kriegshandlungen führt.
Maar wat mij persoonlijk betreft, waar u op doelt, ben ik helaas buiten mijn eigen controle getreden, want ik kon niet anders dan in mijn gedachten en gevoelens bezorgd zijn voor het welzijn van de Aardse mens, want dit is in mijn zintuigen en houdt mij bezig. Op de een of andere manier voel ik mij al enige tijd in gedachten en gevoelens verbonden met de Aardse mens, maar helaas is het mij door onze richtlijnen verboden contact te zoeken met levensvormen waarvan de algemene meerderheid nog niet voldoende krachtig is in termen van bewustzijn van intellect en rede en nog niet zo ver gevorderd is in zelf-denken dat zij in staat zijn zich te bevrijden van het kwaad en vreedzaam samen te leven. Zo was het al in de tijd van mijn vader Sfath en sindsdien is er niets veranderd, bijgevolg blijft alles in dit opzicht bestaan en zal het blijven bestaan voor onze eigen bescherming, omdat wij of onze volkeren evenmin immuun zijn voor schadelijke psychisch-gedragsmatige vreemde invloeden, waarvoor wij ondanks onze bewustzijns-evolutieve hogere status altijd openstaan en die een gevaar betekenen van ongecontroleerde overname. Dit betekent ook, dat dit verschijnsel nog zeer lang zal blijven bestaan en pas zal ophouden, wanneer onze bewustzijnsevolutie zover zal zijn gevorderd, dat wij in staat zullen zijn onze psycho-gedragsimpulsen van allerlei aard zodanig te beheersen, dat zij niet meer door anderen kunnen worden beïnvloed. Maar dit zal nog vele duizenden jaren vergen, want ook wij zijn mensen en dus wezens die eerst moeten leren zich te bewegen en zich te beheersen binnen het kader van wat de beste vervulling van de levensmoraal voorschrijft. Wat wij op aarde de levensmoraal noemen, noemt u ethiek, die in haar waarde overeenkomt met een door de mens met betrekking tot de levensmoraal bedachte structuur van regels, die ook door ieder mens in principe moet worden uitgewerkt, om zich naar de waarden van de bedachte regels te vormen en zich in staat te stellen in saamhorigheid met zijn soortgenoten te leven.
Was aber mich persönlich betrifft, was du ja ansprichst, da habe ich mich leider ausserhalb meiner eigenen Kontrolle bewegt, denn ich kam nicht umhin, mich in meinen Gedanken und Gefühlen um das Wohl der Erdenmenschen zu bemühen, wie das in meinem Sinnen liegt und mich beschäftigt. Irgendwie fühle ich mich seit geraumer Zeit mit der Erdenmenschheit gedanklich und gefühlsmässig verbunden, doch leider ist mir durch unsere Direktiven untersagt, dass wir Lebensformen kontaktieren, deren allgemeines Gros bewusstseinsmässig des Verstandes und der Vernunft noch nicht genügend mächtig und selbstdenkend nicht so weit sind, dass sie sich vom Bösen selbst zu befreien und ein friedliches Miteinander zu leben vermögen. Es war schon so gewesen zur Zeit meines Vaters Sfath, und seither hat sich nichts geändert, folglich alles dies-bezüglich zu unserem eigenen Schutz weiterbesteht und bestehen bleiben wird, weil wir resp. unsere Völker so oder so nicht gefeit sind gegen schadenbringende psychisch-verhaltensmässige Fremdeinflüsse, für die wir trotz unserem bewusstseins-evolutiv höheren Stand stets offen sind und die eine Gefahr des unkontrollierten Übernehmens bedeuten. Das besagt auch, dass dieses Phänomen noch sehr lange weiterbestehen wird und erst dann endet, wenn unsere Bewusstseinsevolution dereinst derart weit gediehen sein wird, dass wir unsere psychisch-verhaltensmässigen Regungen aller Art derart zu kontrollieren vermögen, dass darauf keine Fremdeinflüsse mehr erfolgen können. Das aber wird noch viele Tausende von Jahren dauern, denn auch wir sind Menschen und damit Wesen, die erst lernen müssen, sich im Rahmen dessen zu bewegen und zu beherrschen, wie dies die beste Erfüllung der Lebensmoral vorgibt. Ihr auf der Erde nennt das, was wir als Lebensmoral bezeichnen, mit dem Begriff Ethik, was in ihrem Wert einer Regelstruktur entspricht, die durch die Menschen in bezug auf die Lebensmoral erdacht wurde und grundsätzlich auch von jedem Menschen erarbeitet werden muss, um sich gemäss den Werten der erdachten Regeln zu formen und sich im Zusammensein mit seinesgleichen lebensfähig zu machen.
Billy:
Dat is juist. Verder moet ook worden uitgelegd dat de ethiek, die eigenlijk de eigenlijke moraal van het leven is, zoals u het geheel noemt, een psychologische “uitvinding” is van de mens met betrekking tot zijn juiste zedelijk gedrag en gedrag. De taken van de ethiek – die u gewoon levensmoraal noemt, zoals u zegt – zijn, als ik het zo mag zeggen, dat de mens levensregels voor gedrag en handelwijze leert en dat deze worden nageleefd, waardoor een vreedzaam en juist samenleven en samenleven van mensen mogelijk wordt. Dit zijn levensregels of levensmoraal, zoals u ze noemt, die voor alle mensen gelden en zonder welke alleen disharmonie zou heersen en samenleven onmogelijk zou zijn, omdat het geheel tot zodanige verschillen zou leiden dat alleen twist, haat, wraak, vergelding, ruzie en oorlog, enz. het gevolg zouden zijn. Zonder deze levensmoraal, zonder ethiek – ook al wordt zij door de mens slechts in een minimale vorm en spaarzaam gebruikt, zodat een half “vreedzaam” samenleven en samenleven mogelijk is – zou helemaal niets werken. Juist het minimale van de waarden van de ethiek, die door de mens slechts zeer spaarzaam worden uitgewerkt en gebruikt, dreigt voortdurend met tweedracht, twist, haat, strijd en oorlog enzovoort, zodat niets is zoals het werkelijk zou moeten zijn. Maar de uitwerking en slechts een geringe toepassing en gebruik van de ethische waarden is voldoende om een samenleven en samenleven van de menselijke wezens te garanderen. Normaal gesproken weet de mens niet eens dat hij kleine delen van de ethiek gebruikt om het samenleven en samenleven überhaupt te kunnen uitvoeren, mogelijk te maken en zich daardoor te kunnen veroorloven, want zelfs de grootheden van de psychologie denken niet aan het feit dat alleen en uitsluitend de toepassing van enkele waarden van de ethiek het samenleven en samenleven van de mens überhaupt mogelijk maakt. De regels van de ethiek helpen het individu en alle mensen tezamen om überhaupt een gemeenschap van samenleven en samenleven mogelijk te maken, zowel op kleine als op grote schaal, b.v. in het huwelijk, in de vriendschap, in de vorm van een gemeenschap, een dorp of een stad, enz.
Das ist richtig. Ausserdem ist dazu auch zu erklären, dass die Ethik, die ja wirklich die eigentliche Lebensmoral ist, wie ihr das Ganze nennt, eine psychologische ‹Erfindung› des Menschen in bezug auf dessen korrektes moralisches Benehmen und Verhalten ist. Die Aufgaben der Ethik – die ihr einfach Lebensmoral nennt, wie du sagst – sind, wenn ich das ausführen darf, dass der Mensch Lebensregeln für das Benehmen und Verhalten erlernt und diese eingehalten werden, folgedenen ein friedliches und korrektes Zusammenleben und Miteinanderleben der Menschen erst möglich wird. Es handelt sich dabei um Lebensregeln resp. um eine Lebensmoral, wie ihr es nennt, die für alle Menschen Geltung haben und ohne die nur Disharmonie herrschen würde sowie ein Zusammenleben und Miteinanderleben unmöglich wäre, weil das Ganze zu derartigen Differenzen führen würde, dass daraus nur Hader, Hass, Rache, Vergeltung, Streit und Krieg usw. hervorhinge. Ohne diese Lebensmoral, eben die Ethik – auch wenn sie von den Menschen nur in minimaler Form und spärlich genutzt wird, dass halbwegs ein ‹friedliches› Zusammenleben und Miteinanderleben möglich ist –, ginge überhaupt nichts. Schon durch die Minimalität der vom Menschen nur sehr spärlich erarbeiteten und genutzten Werte der Ethik droht ständig Unfrieden, Streit, Hass, Hader und Krieg usw., folglich nichts so ist, wie es wirklich sein müsste. Aber die Erarbeitung und nur eine geringe Anwendung und Nutzung der ethischen Werte genügt, um ein Zusammenleben und Miteinanderleben der Menschen zu gewährleisten. Normalerweise weiss der Mensch nicht einmal, dass er kleine Teile der Ethik nutzt, um infolge dieser das Zusammen- und Miteinanderleben überhaupt durchführen, ermöglichen und sich leisten zu können, denn nicht einmal die Koryphäen der Psychologie machen sich Gedanken darum, dass allein und erst die Anwendung einiger Werte der Ethik ein Zusammenleben und Miteinanderleben der Menschen überhaupt möglich macht. Die Regeln der Ethik helfen dem einzelnen und gesamthaft allen Menschen, dass überhaupt eine Gemeinschaft des Zusammen- und Miteinanderlebens im kleinen und im grossen möglich ist, so z.B. in der Ehe, in einer Freundschaft, in Form einer Gemeinde, eines Dorfes oder einer Stadt usw.
Helaas, het moet gezegd, bestaat de menselijke “uitvinding” van de ethiek met betrekking tot haar bestaan en verwerkelijking niet onder de mensen van de aarde op de wijze zoals zij door het woord werkelijk wordt uitgedrukt, want in werkelijkheid wordt de ethiek slechts op de meest minimale wijze door het individu en in het algemeen door de meerderheid van de mensen in praktijk gebracht. Dit is maar net genoeg zodat het samenleven in een huwelijk – vaak meer slecht dan goed – in een groep, in een dorp of in een stad, enz. nog mogelijk is zonder dat de een de ander de schedel kraakt, want de ethiek wordt slechts in zoverre gecultiveerd dat er iets van wordt gebruikt, zodat samenleven en samenleven mogelijk is zonder grote verschillen. Maar dit gebeurt zonder dat de mens zich bekommert om de hele waarde en reikwijdte van de eigenlijke ethiek, zonder erover na te denken en het leven gewoon goed te laten zijn. De meerderheid van de mensheid en de helderzienden van de psychologie en de weldoeners denken niet na over de werkelijke waarde en draagwijdte van de ethiek, noch over de verwezenlijking ervan, maar leven gewoon de dag en laten gebeuren wat er gebeurt. Ook de moraliseerders die het gedrag en de gedragingen van de mensen bekritiseren, zijn in werkelijkheid niet beter af met het leren en juist beleven van de waarden van de ethiek, omdat zij niet weten hoe deze te interpreteren, noch hoe ze te leren en te beleven – noch hoe ze uit te leggen, zodat de medemensen begrijpen wat ermee bedoeld wordt. En aangezien de mens niet begrijpt en niet wordt onderwezen wat ethiek eigenlijk betekent – waarbij de “uitleg” in dit opzicht slechts oppervlakkig en bovendien onvolledig is – en dat het veel meer is en bevat dan eraan wordt toegeschreven, zoekt de mens ook niet naar de werkelijke betekenis en waarde ervan, zodat het geheel voor hem niet meer is dan een woord, dat voor hem niet meer is dan rook en spiegels opblazen. De waarheid is dat ethiek door de mens in verband wordt gebracht met het psycho-gedragsmoment in de vorm van moraal, zedelijkheid, discipline, correctheid en zachtmoedigheid, waarin echter ook de waarden van geweten, aansprakelijkheid, spijt, medelijden, de waardevolle houding en het zeer belangrijke plichtsbesef, deugd, het idee van waarde, het vermogen om samen te leven en het belangrijke vermogen om met elkaar te leven en, in het algemeen, de manier van leven vervat zijn. Het bevat ook de absoluut persoonlijke cultuur, discipline, orde en tact, evenals waarheid en regels van handelen, persoonlijke controle en juistheid, juistheid en controle van matigheid, en ook alle voorschriften van welke vorm dan ook. Het omvat ook alles van het ethos van het zedelijk-morele moment van verantwoordelijkheid, het belangrijke en dus absoluut onmisbare verantwoordelijkheidsgevoel, alsmede de zedelijke grondhouding in het algemeen. Maar dit alles wordt door de mens opzettelijk vergeten, want het kost hem te veel moeite om er zelfs maar aan te denken, laat staan zich de moeite te getroosten dit en al het andere van de ware positieve ethiek uit te werken en zich eigen te maken. Zo spreekt hij veel en groots over de waarde van de ethiek, waarbij hij echter niet weet, welke waarden deze eigenlijk inhoudt en het uiteindelijk mogelijk maakt, dat de mens redelijk vreedzaam samenleeft, dit, ook al maakt slechts een klein deel van de ethiek dit mogelijk, waarover de mens echter niet nadenkt.
Leider, das muss leider gesagt werden, existiert die menschliche ‹Erfindung› der Ethik in bezug auf deren Existenz und Verwirklichung beim Menschen der Erde nicht in der Art und Weise, wie diese eigentlich durch das Wort zum Ausdruck gebracht wird, denn wahrheitlich wird die Ethik vom einzelnen und gesamthaft vom Gros der Menschen nur in minimalster Weise in die Wirklichkeit umgesetzt. Dies eben nur gerade soviel, dass ein Zusammenleben in einer Ehe – oft mehr schlecht als recht –, in einer Gruppe, in einem Dorf oder in einer Stadt usw. gerade noch möglich ist, ohne dass der eine dem andern den Schädel einschlägt, weil eben die Ethik nur gerade soweit gepflegt wird, dass einiges aus dieser genutzt wird, dass ein Zusammenleben und Miteinanderleben ohne grosse Differenzen möglich ist. Dies aber geschieht, ohne dass sich der Mensch um den ganzen Wert und Umfang der eigentlichen Ethik kümmert, sich keinerlei Gedanken darum macht und einfach das Leben gut sein lässt. Um den eigentlichen Wert und Umfang der Ethik, wie auch um deren Verwirklichung, machen sich das Gros der Menschheit und die Koryphäen der Psychologie sowie der Weltverbesserer keine Gedanken, sondern leben einfach in den Tag hinein und lassen geschehen, was eben geschieht. Auch die Moralapostel, die das Benehmen und Verhalten der Menschen ankreiden, sind in Wahrheit nicht besser dran mit dem Erlernen und richtigerweise zu leben mit den Werten der Ethik, denn sie wissen diese weder zu deuten noch zu erlernen und zu leben – noch zu erklären, dass der Mitmensch begreift, was darunter zu verstehen ist. Und da der Mensch nicht versteht und nicht unterrichtet wird, was Ethik überhaupt bedeutet – wobei diesbezügliche ‹Erklärungen› nur oberflächlich und zudem unvollständig sind –, und dass sie viel mehr ist und beinhaltet als ihr zugesprochen wird, sucht der Mensch auch nicht nach deren wirklichem Sinn und Wert, folglich ihm das Ganze nicht mehr als ein Wort darstellt, das für ihn nicht mehr als verwehender Schall und Rauch ist. Die Wahrheit ist die, dass Ethik vom Menschen auf das psychisch-verhaltensmässige Moment in Form von Moral, Sittlichkeit, Disziplin, Korrektheit und Sanftheit bezogen ist, worin aber auch die Werte des Gewissens, der Haftung, des Bedauerns, des Mitgefühls, der wertigen Gesinnung und des sehr wichtigen Pflichtbewusstseins, der Tugend, der Wertvorstellung, des Zusammenlebenkönnens und des wichtigen Miteinanderlebenkönnens und allgemein der Lebensart enthalten sind. Weiter sind darin die absolut persönliche Kultur, Zucht und Ordnung und der Takt enthalten, wie aber auch die Wahrheit und die Handlungsregeln, die persönliche Beherrschung und Korrektheit, die Richtigkeit und die Beherrschung des Gleichmasses, wie weiter auch alle Regelungen jeder Form. Auch alles des Ethos des moralisch-sittlichen Verantwortungsmomentes, das wichtige und somit absolut unumgängliche Verantwortungsbewusstsein sowie die sittliche Grundhaltung überhaupt sind darin enthalten. Doch das alles wird geflissentlich vom Menschen vergessen, denn es macht ihm zu viel Mühe, überhaupt sich Gedanken darum zu machen, geschweige denn sich zu bemühen, das und alles andere der wahren positiven Ethik zu erarbeiten und sich eigen zu machen. So spricht er viel und grossartig vom Wert der Ethik, wobei er jedoch nicht weiss, was diese an Werten überhaupt in sich birgt und sie letztendlich ermöglicht, dass Menschen in halbwegs friedlicher Weise zusammenleben können, dies, wenn auch nur ein geringer Teil der Ethik dies ermöglicht, worüber sich der Mensch aber keinen Gedanken macht.
Het feit dat ruzies, haat, opstanden en zelfs oorlogen, moord en doodslag het gevolg zijn van het veronachtzamen van de ethiek, juist omdat deze de mens slechts oppervlakkig en bovendien onjuist wordt beschreven, en hij ook niet weet hoe belangrijk het is om de ethiek te leren en te volgen en deze dus slechts half volgt, maakt hem als geen ander vatbaar voor invloeden van buitenaf. Bijgevolg valt hij zeer snel ten prooi aan deze en gene bewering, die hem met mooie woorden wordt bijgebracht – vooral wat de godsdienstwaan betreft. Deze vreemde invloeden, zoals deze influisteringen worden genoemd, zijn voornamelijk overtuigingen, want wanneer een mens van iets wordt “overtuigd”, is dat meestal niets anders dan een overreding, die vereist dat de mens die erdoor wordt “bewerkt” gelooft wat hem wordt verteld, zonder de mogelijkheid om zelf na te gaan of hetgeen wordt gezegd al dan niet met de waarheid overeenstemt.
Dass Streit, Hass, Aufstände und gar Kriege, Mord und Totschlag aus dem Missachten der Ethik resultieren, eben darum, weil diese dem Menschen nur oberflächlich und zudem falsch beschrieben wird, er zudem nicht weiss, wie wichtig das Erlernen und Befolgen der Ethik ist und diese folglich nur in geringsten Teilen halbwegs befolgt, das macht ihn wie nichts anderes anfällig für Fremdeinwirkungen. Folglich verfällt er sehr schnell glaubensmässig dieser und jener Behauptung, die ihm mit schönen Worten eingebleut wird – insbesondere in bezug auf den religiösen Wahnglauben. Diese Fremdeinwirkungen, wie diese Einflüsterungen genannt werden, sind hauptsächlich Überzeugungen, denn wenn ein Mensch von etwas ‹überzeugt› wird, dann handelt es sich dabei in der Regel um nichts anderes als eine Überredung, die bedingt, dass der dadurch ‹bearbeitete› Mensch das glaubt, was ihm gesagt wird, und zwar ohne die Möglichkeit der eigenen Nachprüfung, ob das Gesagte der Wahrheit entspricht oder nicht.
Overtuiging is in wezen het beïnvloeden, bewegen, indoctrineren, inpalmen en overreden van iemand door beïnvloeding van buitenaf, zodat deze zich tot een nieuwe zienswijze en mening wendt die tegengesteld is aan de zijne en deze gelooft zonder zelf na te denken en na te gaan of zij effectief waar is. Overtuiging vindt in zijn geheel op zodanige wijze plaats dat een mens door middel van ware, verzonnen, gehoorde of eenvoudigweg door geloof geconditioneerde argumenten een “zekerheid” wordt bijgebracht of verschaft en hij ertoe wordt gebracht te aanvaarden of te geloven als waar of noodzakelijk wat hem/haar wordt verteld of gezegd te geloven. Op die manier, door de invloed van anderen of door de uitspraken en toespraken van een ander of een vreemd persoon – dat wil zeggen, door de invloed van anderen – aanvaardt hij wat hem gezegd of verteld wordt als juistheid en waarheid, zonder na te gaan of wat hem gezegd of verteld wordt werkelijk overeenstemt met de daadwerkelijke waarheid of niet.
Ein Überzeugen ist grundlegend das, dass durch Fremdeinwirkung jemand beeinflusst resp. bewegt, indoktriniert, eingenommen und persuadiert wird, damit er gegenteilig zur eigenen Ansicht und Meinung sich einer neuen zuwendet und diese glaubt, ohne selbst zu denken und sie auf die effective Wahrheit zu überprüfen. Die Überzeugung erfolgt als Ganzes in der Weise, dass einem Menschen durch wahre, erfundene, gehörte oder einfach gläubig bedingte Argumente eine ‹Gewissheit› vermittelt oder verschafft und er dazu gebracht wird, das für wahr oder notwendig anzunehmen resp. zu glauben, was ihm gesagt oder vorgesagt wird. In dieser Weise nimmt er also durch Fremdeinwirkung resp. durch das Sagen und Reden einer anderen resp. einer fremden Person – also durch Fremdeinwirkung – das Gesagte oder Erzählte usw. glaubensmässig als Richtigkeit und als Wahrheit an, und zwar ohne zu überprüfen, ob das ihm Gesagte wirklich der effectiven Wahrheit entspricht oder nicht.
Een overtuiging is dus niets anders dan een overreding, dat wil zeggen een overreding van wat overeenkomt met de eigen veronderstelling of mening, ook al wordt getracht de overreding als verlichting of feit en waarheid te presenteren. Overtuiging is en blijft hoe dan ook een overreding van iemands persoonlijke opvatting of mening, terwijl een echte, feitelijke en waarheidsgetrouwe verlichting en voorstelling van feiten alleen datgene is wat feit en waarheid is en nooit neerkomt op “overtuiging
Eine Überzeugung ist also nichts anderes als eine Überredung, also ein Überreden dessen, was der eigenen Annahme oder Meinung entspricht, auch wenn versucht wird, das Überzeugen als Aufklärung oder Tatsache und Wahrheit darzustellen. Ein Überzeugen ist und bleibt in jedem Fall so oder so ein Überreden der persönlichen Ansicht oder Meinung eines Men-schen, während alleine eine reelle, sachgerechte und wahrheitliche Aufklärung und Sachdarstellung das nennt, was Fakt und Wahrheit ist und niemals einer ‹Überzeugung› gleichkommt.
Door overtuiging, wat in werkelijkheid niets anders betekent dan ‘overreding’, gelooft de mens zonder aarzelen wat hem/haar gezegd wordt – wat juist gebeurt door ‘overtuigen’ of ‘overreden’, want ‘overtuigen’ betekent getuigen van of iets poneren over iets dat al bestaat, ongeacht of dat wat al bestaat juist of onjuist is. Het enige belangrijke is dat het iets anders, de eigen opvatting of mening, overtuigt, of liever bedekt, buiten werking stelt en met iets nieuws bedekt of overtuigt. Dit resultaat is onvermijdelijk en gebeurt alleen omdat de mens zijn gedachten niet zelf gebruikt om de werkelijke waarheid te doorgronden van wat hem wordt verteld – juist door beïnvloeding van buitenaf. De mens aanvaardt dus iets als zijn/haar nieuwe opvatting of mening omdat hij/zij eenvoudigweg “gelooft” wat hem/haar gezegd wordt zonder er zelf over na te denken en dus geen gebruik maakt van de mogelijkheid om de werkelijke waarheid te doorgronden. Op deze manier gelooft de mens echter niet alleen, maar wordt hij/zij zelfs een leugenaar, als hij/zij verspreidt wat hij/zij gelooft. Dit heeft ook te maken met ethiek, ook al zien psychologen dit anders omdat zij niet willen begrijpen dat ethiek ook een factor van waarheid is en dat bewust of onbewust liegen afbreuk doet aan de waarde van ethiek.
Durch Überzeugung, die also wahrheitlich nichts anderes als ein ‹Überreden› bedeutet, glaubt der Mensch bedenkenlos das, was ihm erzählt wird – was eben durch das ‹Überzeugen› resp. ‹Überreden› geschieht, denn ‹Überzeugen› bedeutet, etwas über etwas Bestehendes zeugen resp. setzen, das bereits vorhanden ist, und zwar egal, ob dieses bereits Vorhandene richtig oder falsch ist. Wichtig dabei ist nur, dass es überzeugt resp. etwas anderes, eben eine eigene Ansicht resp. Meinung überdeckt, ausser Kraft gesetzt und mit etwas Neuem überzogen oder eben überzeugt wird. Dies ergibt sich zwangsläufig und erfolgt nur deshalb, weil der Mensch nicht selbst seine Gedanken nutzt, um die wahrliche Wahrheit dessen zu ergründen, was ihm gesagt wird – eben durch Fremdeinwirkung. Der Mensch nimmt also etwas als seine neue Ansicht oder Meinung an, weil er das ihm Gesagte einfach ‹glaubt›, und zwar ohne selbst darüber nachzudenken und dadurch die Möglichkeit nicht nutzt, die effective Wahrheit zu ergründen. Dadurch jedoch glaubt der Mensch nicht nur, sondern er wird dadurch gar zum Lügner, wenn er das weiterverbreitet, was er glaubensmässig aufgenommen hat. Auch das hat mit Ethik zu tun, auch wenn Psychologen dies anders sehen, weil sie nicht verstehen wollen, dass Ethik auch ein Faktor der Wahrheit ist und ein bewusstes oder unbewusstes Lügen den Wert der Ethik schmälert.
De vervulling van de ethiek vereist dat haar waarden bewust worden nagestreefd en beleefd, hetgeen veel meer is dan wat de aardse mens onder dit begrip verstaat. Om dit na te streven is echter tijd nodig, eigen bewust denken, beslissen en handelen, wat in zijn geheel niet te rijmen valt met een religieus geloof in een denkbeeldige God-schepper, want de alomvattende waarheid wordt geëist, en deze is erop gericht dat de mens zelf in elke relatie zijn gedachten cultiveert, voor alles en iedereen zijn eigen persoonlijke beslissingen neemt, en zijn eigen daaruit voortvloeiende daden onderneemt en er ook voor opkomt. Dit is het verschil tussen de levensvormen die bewust denken, beslissen en handelen en de levensvormen die instinctief en louter volgens instincten handelen – zoals dieren en schepselen, enz. – die ook een wild leven leiden en vreemd zijn aan de menselijke ethiek.
Die Erfüllung der Ethik bedingt, dass deren Werte bewusst angestrebt und gelebt werden, was viel mehr ist als das, was der Erdenmensch unter diesem Begriff versteht. Dies aber anzustreben bedarf der Zeit, des bewussten eigenen Denkens, Entscheidens und Handelns, was sich gesamthaft nicht mit einem religiösen Glauben an einen imaginären Gottschöpfer vereinbaren lässt, denn es wird die umfängliche Wahrheit gefordert, und diese ist darauf ausgerichtet, dass der Mensch in jeder Beziehung selbst seine Gedanken pflegt, selbst für alles und jedes seine persönlichen Entscheidungen trifft und ureigens selbst seine daraus resultierenden Handlungen tätigt und dafür auch einsteht. Dadurch ergibt sich der Unterschied zwischen den Lebensformen, die bewusst denken, entscheiden und handeln, wie anderseits zu jenen Lebensformen, die instinktiv und rein nach Trieben handeln – wie eben Tiere und Getier usw. –, dementsprechend sie auch ein Wildleben führen und fremd der menscherdachten Ethik sind.
Het geheel betekent ook dat de mens veel tijd nodig heeft om ethiek te leren, want dit wordt geen mens zomaar bij de geboorte gegeven, maar moet eigenlijk moeizaam geleerd en uitgewerkt worden. Daar zijn jaren en zelfs het hele leven voor nodig, dat daarvoor moet worden uitgetrokken en pas eindigt als de mens zichzelf ethisch werkelijk meester is geworden en zichzelf ontgroeit en niet meer het risico loopt zich door invloeden van buitenaf, zoals overtuiging of overreding, leugens en bedrog, zoals door doen alsof, kopiëren of gewoon imiteren of overnemen, enz. aan het gegeven te gaan conformeren.
Das Ganze bedeutet auch, dass der Mensch sehr viel Zeit benötigt, um die Ethik zu erlernen, denn diese ist keinem Menschen einfach von Geburt an gegeben, sondern sie muss tatsächlich mühsam erlernt und erarbeitet werden. Dabei dauert dies Jahre und gar die ganze Lebenszeit, die dafür in Anspruch genommen werden muss und erst dann endet, wenn der Mensch seiner selbst wirklich ethikbedingt Herr wird und über sich selbst hinauswächst und nicht mehr Gefahr läuft, durch Fremdeinwirkungen, wie Überzeugungen resp. Überreden, Lügen und Flunkerei, wie durch Vormachen, Abschauen oder einfach Nachahmen oder Übernehmen usw. dem Vorgegebenen willfährig zu werden.
Een andere factor van invloeden van buitenaf is dat iets of het geheel van wat een mens als gedragstype doet, “afstraalt” op een ander mens en het zo aan andere mensen overdraagt op zo’n manier dat de ander het accepteert en in dezelfde vorm handelt als de mens van wie het gedragstype is “afgewreven”. En dit gebeurt zeer snel wanneer de mens betrokken raakt bij een ander en diens gedrag aanvaardt en ernaar begint te leven, wat zeer snel gebeurt als de noodzakelijke mentale verdediging ertegen, die het ‘afwrijven’ verhindert, niet zorgvuldig genoeg plaatsvindt. Tegen dit ‘afwrijven’ en overnemen van slechte en mogelijk levensvijandige gedragsmatige eigenaardigheden van andere mensen – wat zeer snel gebeurt en waartegen geen mens bestand is, hoe hoog hij of zij ook qua bewustzijn geëvolueerd is – is het nodig om de verdediging voortdurend in stand te houden. Maar dit is moeilijk, omdat de gedachten niet voortdurend op deze afweer gericht zijn, waardoor er een permanente vatbaarheid is voor het aannemen van slecht gedrag en de zogenaamde invloed van buitenaf in het spel komt.
Ein weiterer Faktor von Fremdeinwirkungen ist der, dass etwas oder das Ganze von dem auf einen anderen Menschen ‹abfärbt›, was jemand als eine Verhaltensart auslebt und so anderen Menschen diese derart vermittelt, indem der andere das annimmt und gleichermassen handelt wie eben jener Mensch, von dem die Verhaltensart ‹abfärbend› übernommen wird. Und das geschieht sehr schnell, wenn sich der Mensch mit einem anderen einlässt und dessen Verhaltensweise annimmt und selbst danach zu leben beginnt, was eben sehr rasch geschieht, wenn nicht sehr achtsam genug dagegen die notwendige mentale Abwehr erfolgt, die das ‹Abfärben› verhindert. Gegen dieses ‹Abfärben› und Übernehmen schlechter und eventuell lebensfeindlicher Verhaltenseiwesen von anderen Menschen – was sehr schnell geschieht und gegen das kein Mensch gefeit ist, egal wie hoch er bewusstseinsmässig auch evolutioniert ist –, gilt es dauernd die Abwehr zu bewahren. Dies aber fällt schwer, weil nicht dauernd die Gedanken auf diese Abwehr ausgerichtet sind, folglich dadurch eine dauernde Anfälligkeit zur Übernahme der üblen Verhaltensweisen besteht und eben die sogenannte Fremdeinwirkung zum Zuge kommt.
Ptaah:
Wij zijn ons ervan bewust dat wij nog zeer vatbaar zijn voor dergelijke vreemde invloeden, en daarom zijn onze richtlijnen daar ook op afgestemd en voorkomen zij enerzijds dat wij terugvallen in de oude en slechte gedragspatronen van onze voorouders. Anderzijds voorkomen zij wat u noemt “afwrijven” door contact met vreemde mensen te verbieden. Wij verdedigen ons bewust tegen vreemde invloeden door ons strikt te houden aan de richtlijnen die ons opdragen alleen in geïsoleerde gevallen contact op te nemen met andere mensen, zoals aardse mensen, en ook alleen in zeldzame gevallen wanneer wij er zeker van kunnen zijn dat wij geen vreemde invloeden te vrezen hebben. Daarom onderhouden wij in ons eigen belang geen of slechts korte conversatiecontacten met Aardse menselijke wezens, indien dit van bijzonder belang is voor uw missie of van enig belang voor uzelf. Dit was reeds het geval met mijn vader Sfath, maar het is ook zo gebleven en het zal zo blijven zolang jullie hier zijn. Wij Plejaren zijn ook maar mensen, als ik dat zo mag zeggen, en wij zijn geen volmaakte wezens, zoals veel Aardse mensen veronderstellen of geloven. Ook al hebben wij een veel hoger ontwikkelde technologie, die ons in staat stelt door tijd en ruimte te reizen, net zoals wij ook diverse andere hogere mogelijkheden hebben dan de Aardse menselijke wezens, wij zijn nog steeds menselijke wezens en zijn daarom niet ingevoegd in volmaaktheid, maar zijn behept met fouten en nadelen, Dienovereenkomstig moeten wij ook leren, ervaren en leren, zoals dit inherent is aan ieder levend wezen en nooit zal eindigen tot die tijd wanneer dit eindigt door de eonen van tijd, wanneer onze scheppingsenergie, die ons bezielt en ons ook ontwikkelt, zich op een dag verenigt met de energie van het Wezen Absolutum.
Wir sind uns bewusst, noch sehr anfällig für solche Fremdeinwirkungen zu sein, weshalb auch unsere Direktiven darauf ausgerichtet sind und uns davor bewahren, einerseits in die alten und bösen Verhaltensweisen unserer Vorfahren zurückzuverfallen. Anderseits verhindern sie, eben durch das Untersagen der Kontaktaufnahme mit fremden Menschheiten, dass ein ‹Abfärben›, wie du es nennst, erfolgt. Wir wehren uns zwar bewusst gegen die Fremdeinflüsse, indem wir uns strikte an die Direktiven halten, die uns gebieten, dass nur vereinzelt andere Menschenwesen, wie eben die Erdenmenschen, kontaktiert werden dürfen, und auch nur dann in seltenen Fällen, wenn wir sicher sein dürfen, dass wir keine Frem-deinwirkungen zu befürchten haben. Daher pflegen wir in unserem eigenen Interesse keine oder nur kurze Gesprächskontakte mit Erdenmenschen, wenn dies von besonderem Interesse für deine Mission oder für dich selbst von gewisser Bedeutung ist. Das war schon dieserart der Fall bei meinem Vater Sfath, wie das aber auch weiterhin so blieb und so bleiben wird so lange, wie du hier bist. Wir Plejaren sind auch nur Menschen, wenn ich so sagen darf, und wir sind nicht perfekte Wesen, wie viele Erdenmenschen annehmen oder glauben. Auch wenn wir über eine viel höher entwickelte Technik verfügen, die uns die Zeitreise und die Raumfahrt ermöglichen, wie wir auch verschiedene andere höhere Möglichkeiten als die Erdenmenschen haben, so sind wir eben Menschen und also nicht der Perfektion eingefügt, sondern mit Fehlern und Nachteilen behaftet, denen gemäss wir ebenso lernen, erleben und erfahren müssen, wie das jedem Lebewesen eigen ist und niemals bis zu jenem Zeitpunkt enden wird, da dies durch die Äonen der Zeit endet, wenn sich unsere uns belebende und auch weiterentwickelnde Schöpfungsenergie dereinst mit der Energie des SEIN-Absolutum vereint.
Een wijze van handelen van onze kant en van uw kant met betrekking tot contacten met Aardmensen is zeldzaam, maar u moest er om redenen van veiligheid voor de personen over zwijgen en u moet ook thans zwijgen en dat zolang zij nog door hun leven gaan of zullen blijven gaan. Dit is zo gebleven en zal dus ook blijven gelden totdat het stoffelijke leven van de betreffende Aardmensen voor hen voorbij zal zijn, waarvoor de reden u bekend is, die ik niet speciaal behoef te noemen.
Eine Verhaltensweise unsererseits und deinerseits in bezug auf Kontakte mit Erdenmenschen ist zwar selten, worüber du aber aus Gründen der Sicherheit für die Personen zu schweigen hattest und auch gegenwärtig zu schweigen hast, und zwar so lange, wie sie noch durch ihr Leben wandeln oder weiterhin wandeln werden. Dies hat sich so erhalten und gilt also auch weiterhin, bis das Zeitliche der betreffenden Erdenmenschen für sie beendet sein wird, wofür dir die Begründung bekannt ist, die ich speziell nicht erwähnen muss.
Zoals wij ons ten opzichte van de aardse mensen moeten gedragen volgens onze richtlijnen met betrekking tot contacten, zo geldt dit evenzeer voor andere mensen in ons universum, als in vreemde universa en in vreemde Scheppingen. Dit is ook de reden waarom wij ons onder alle omstandigheden gedeisd moeten houden ten opzichte van de vreemdelingen die al heel lang in de ruimte van de Aarde aanwezig zijn en aan wie wij ons niet bekend mogen maken. De rechtvaardigingen hiervoor zijn dezelfde als die overigens gelden voor andere mensheden van andere leven-dragende planeten.
Dieserart, wie wir uns gemäss unseren Direktiven gegenüber den Erdenmenschen in bezug auf Kontakte zu verhalten haben, gilt dies gleicherart für andere Menschheiten in unserem Universum, wie auch in Fremduniversen und in fremden Schöpfungen. Dies ist auch die Begründung dafür, dass wir uns unter allen Umständen zurückzuhalten haben gegenüber den Fremden, die im Raum der Erde seit sehr langer Zeit schon gegenwärtig sind und denen wir uns nicht kenntlich machen dürfen. Die Begründungen dafür sind die gleichen, die anderweitig auch Gültigkeit haben für andere Menschheiten anderer lebentragender Planeten.
Billy:
Ik heb een vraag hierover, over de leven-dragende planeten, of twee. Eigenlijk heeft uw vader Sfath mij alles al in de jaren veertig uitgelegd, maar het zou juist zijn als u er iets over zou zeggen. Hier op Aarde wordt nog steeds gediscussieerd over hoe het leven op Aarde eigenlijk is ontstaan, dan ook in hoeverre kan worden aangenomen hoe vredelievend zogenaamde buitenaardsen zijn, d.w.z. mensen of mensen die op vreemde planeten wonen. Natuurlijk weet ik dat planeten die bewoond worden door mensen of mensen zoals zij, ver en wijd verspreid zijn in de melkwegstelsels en niet zo vaak te vinden zijn als ze volgens de science fiction in films worden afgebeeld. Dit betekent ook dat deze levensvormen niet bepaald van vredelievende aard zijn, maar meer op de aardse mens lijken. Welnu, eigenlijk heeft Sfath mij ook uitgelegd dat het leven op Aarde waarschijnlijk zo is ontstaan dat het zich ontwikkelde aan de oevers van oerwateren, maar dat het in zijn oorspronkelijke vorm uit de ruimte kwam. De oersubstantie daarvoor, zo legde Sfath uit, bestaat praktisch universumbreed in alles wat zich in de zogenaamde wereldruimte beweegt. Kometen en asteroïden etc. vervoeren alles heen en weer, droppen het op een planeet en maken zo leven mogelijk, net zoals planeten zelf dit doen vanuit zichzelf. Zoals Sfath uitlegde, is er in de hele wereldruimte het oerleven, dat bestaat uit gassen en elektriciteit en allerlei stoffen enz. en daaruit kan zich dus overal leven ontwikkelen als de bijbehorende cycli ontstaan die nodig zijn. Zo ontstaan in de loop der tijd microben en bacteriën enz. waaruit zich over lange perioden hogere levende wezens ontwikkelen. Dus in het begin zijn het gassen van verschillende soorten, evenals elektriciteit en klimatologische omstandigheden en atmosferen enzovoort, die zich vermengen en chemische verbindingen creëren, waaruit zich uiteindelijk moleculen ontwikkelen, die zich op hun beurt in de loop van de tijd delen en vermenigvuldigen, waaruit zich in de loop van de tijd bacteriën ontwikkelen, en waaruit zich op hun beurt in de loop van de ontwikkeling en de tijd hogere levende wezens ontwikkelen.
Dazu, eben zu den lebentragenden Planeten, habe ich einmal 1 Frage – oder deren 2. Eigentlich hat mir schon in den 1940er Jahren dein Vater Sfath alles erklärt, doch dürfte es richtig sein, wenn du einmal etwas dazu sagst. Hier auf der Erde wird noch immer gewerweisst, wie eigentlich das Leben auf der Erde entstanden ist, dann auch inwieweit anzunehmen ist, wie friedlich sogenannte Ausserirdische sind, eben Menschen oder Menschenähnliche, die auf fremden Planeten leben. Natürlich weiss ich, dass von Menschen oder Menschenähnlichen belebte Planeten sehr weit in den Galaxien verstreut und nicht so oft zu finden sind, wie dies in Filmen gemäss Scien-Fiction dargestellt wird. Dies auch, dass diese Lebensformen nicht gerade friedlicher Natur, sondern eher so wie die Erdenmenschheit geartet sind. Nun, eigentlich erklärte mir Sfath auch, dass das Leben wohl auf der Erde in der Weise entstanden ist, dass es sich an den Ufern von Urgewässern entwickelte, jedoch in ihrer Urform aus dem Weltenraum herkam. Der Ur-Stoff dafür, so erklärte Sfath, existiert praktisch universumweit in allem was sich im sogenannten Weltenraum bewegt. Kometen und Asteroiden usw. transportieren dabei alles hin und her, lassen es auf einen Planeten fallen und ermöglichen so das Lebenwerden, wie auch Planeten selbst dies aus sich selbst heraus tun. Wie Sfath erklärte, ist im gesamten Weltenraum das Urleben vorhanden, das aus Gasen und Elektrizität sowie aus diversen Stoffen usw. besteht, folglich allüberall sich Leben daraus entwickeln kann, wenn sich die entsprechenden Kreisläufe ergeben, die erforderlich sind. So wachsen mit der Zeit Mikroben und Bakterien usw. heran, aus denen sich über lange Zeiträume hinweg höhere Lebewesen entwickeln. Es sind also am Anfang Gase diverser Art, wie auch Elektrizität und klimatische Bedingungen und Atmosphären usw., die sich mischen und chemische Verbindungen erschaffen, woraus sich letztendlich Moleküle entwickeln, die sich im Wandel der Zeit selbst teilen und vermehren, woraus sich mit der Zeit Bakterien und daraus wiederum im Lauf der Entwicklung und der Zeit höhere Lebewesen entwickeln.
Ptaah:
U hebt de vraag zelf beantwoord, dus ik hoef niets meer uit te leggen.
Damit hast du ja die Frage selbst gleich beantwortet, folglich ich dazu nichts mehr erklären muss.
Billy:
Dan is de vraag beantwoord, en wat u eerder zei is mij al duidelijk gemaakt door Sfath. Maar eigenlijk is het een aanklacht tegen het merendeel van de aardse mensheid, die in de waan leeft dat zij met haar nog vrij primitieve bewustzijnsontwikkeling en met haar schijnbaar futuristische technologie van allerlei aard, vooral elektronica, enz. iets wonderbaarlijks heeft bereikt en vooruitstrevend is. Bovendien zit het merendeel van deze mensheid nog diep gevangen in het religieuze geloof, dat momenteel in opmars is. Het gevolg is dat de werkelijke logica, het inzicht en de rede, en daarmee natuurlijk het zelf nadenken, het zelf beslissingen nemen en de daaruit voortvloeiende daden, nog steeds een moeilijk te overwinnen gegeven zijn dat de aardbewoner bevrijdt van de waan en de slavernij van het geloof in God. Zo zal het er ook in de toekomst toe leiden dat, zoals sinds mensenheugenis het geval is geweest – juist sinds het waandenkbeeldige geloof van de meerderheid der aardbewoners in een hogere goddelijke macht bestond – er geen vrede onder de mensen op aarde kan ontstaan, maar alleen wraak, haat en vergelding alsmede hebzucht, misdadigheid en criminaliteit de mensen overheersen. Maar dit veroorzaakt ook de voortdurende angst dat de volgende mens of het volk en de regering van het volgende land een oorlog zullen beginnen en alles zullen vermoorden en vernietigen wat binnen het bereik van hun wapens komt. Dit leidt er dan weer automatisch toe dat elk land zijn eigen leger houdt en bewapent om gewapend te zijn tegen buitenlandse aanvallen – ook al is het leger nog zo klein en van dien aard dat al vóór de eerste gevechtshandeling duidelijk is dat verzet zinloos zal zijn. Het is waar dat het bewapenen van een leger, hoe klein en onbeduidend ook, een dreigend gebaar maakt, maar in de regel weerhoudt dit niet van een aanval en van gevechten die daaruit voortvloeien. Bovendien is oorlogsmateriaal altijd verouderd tegen de tijd dat het nodig is voor de strijd, want de vooruitgang staat niet stil. In werkelijkheid is alles nog niet half zo goed als wordt aangenomen, want 1. de aardbewoner kan niet eens omgaan met de nieuwe dingen die tot nu toe zijn uitgevonden en praktisch voor iedereen toegankelijk zijn, en 2. alles is nog zo vatbaar voor beschadiging dat perfectie nog heel ver in de toekomst ligt en moeizaam moet worden uitgewerkt, zoals dat met alle echte vooruitgang het geval is.
Dann ist das mit der Frage ja erledigt, und das, was du vorhin gesagt hast, ist mir von Sfath schon klar gesagt worden. Aber eigentlich ist es ein Armutszeugnis für das Gros der Erdlingsmenschheit, die im Wahn lebt, mit ihrer noch recht primitiven Bewusstseins-Entwicklung und mit ihrer für sie scheinbaren futuristischen Technik aller Art, insbesondere der Elektronik usw., wunder was geleistet zu haben und fortschrittlich zu sein. Ausserdem ist das Gros dieser Menschheit noch tief im religiösen Glauben gefangen, was gegenwärtig ja im Steigen ist. Folgedem sind reelle Logik, Verstand und Vernunft und dadurch selbstredend das Selbstdenken, Selbstentscheiden und das daraus resultierende Handeln noch ein Fakt, der nur schwer zu überwinden ist und den Erdling vom Wahn und der Hörigkeit des Gottglaubens befreit. So ergibt sich weiterhin zukünftig, dass wie seit alters her – eben seit der Wahnglaube des Gros des Erdlings an eine höhere göttliche Macht existiert – kein Frieden unter den Menschen der Erde aufkommen kann, sondern nur Rache, Hass und Vergeltung sowie Habgier, Kriminalität und Verbrechen die Menschen beherrschen. Das bedingt aber auch die ständige Angst davor, dass der Nächste oder das Volk und die Regierung des nächsten Landes einen Krieg beginnt und alles mordet und zerstört, was in den Bereich ihrer Waffen kommt. Das wiederum führt automatisch dazu, dass jedes Land sein eigenes Militär hält und aufrüstet, um gewappnet gegen Fremdangriffe zu sein – auch wenn die Armee noch so klein und derart ist, dass schon vor der ersten Kampfhandlung klar ist, dass Widerstand zwecklos sein wird. Zwar entsteht durch eine Bewaffnung einer noch so kleinen und geringen Armee eine Drohgebärde, doch schreckt das in der Regel doch nicht davor ab, dass ein Angriff erfolgt und Kampfhandlungen entstehen. Ausserdem ist stets das Kriegsmaterial schon wieder veraltet, bis es für den Kampf gebraucht wird, denn der Fortschritt steht nicht still. Wahrheitlich ist alles nicht einmal halb so gut, wie angenommen wird, denn 1. kommt der Erdling nicht einmal mit dem zurecht, was bisher an Neuem erfunden wurde und praktisch für jeden zugänglich ist, und 2. ist alles noch derart schadenanfällig, dass eine Perfektion noch sehr weit in der Zukunft liegt und mühevoll erarbeitet werden muss, wie das eben jedem wirklichen Fortschritt eigen ist.
Ptaah:
U weet precies wat er komen gaat en wat er in de toekomst zal worden. Maar zoals u sinds mensenheugenis in de volksmond zegt: “Alle begin is moeilijk”. Maar eens tot wat ik eigenlijk wilde zeggen: Het is nu al zo, dat ik mijn kalmte heb verloren en dat ik er kwaad over ben geworden, vooral omdat degenen die verantwoordelijk zijn voor de aardse staatsleiding niet in staat zijn op de juiste wijze beslissingen te nemen, wanneer het erom gaat in een noodsituatie de juiste beslissing te nemen en dienovereenkomstig juist te handelen, wat noodzakelijk zou zijn, zoals het geval zou moeten zijn met de Coronaplaag. Eigenlijk zouden we het niet meer over dit onderwerp moeten hebben, omdat het niets te zeggen heeft over hoe de leiders van de staat de hele zaak zouden moeten aanpakken om de Corona-epidemie werkelijk zodanig in te dammen dat ze als een pandemie zou oplossen. De domheid of het niet-denken van deze incompetente personen, die de gevolgen van de Corona-pandemie duidelijk verergeren, is zo krankzinnig en verward dat het hele effect van de pandemie erger wordt in plaats van beter.
Du kennst eben das, was kommen und zukünftig werden wird. Doch wie sagt ihr im Volksmund seit alters her: «Aller Anfang ist schwer.» Aber einmal zu dem, was ich eigentlich sagen wollte: Es ist schon so, dass ich ausser acht meiner Fassung geriet und ich mich deswegen ereiferte, dies besonderes darum, weil die Verantwortlichen der irdischen Staats-führungen in richtiger Weise entscheidungsunfähig sind, wenn es sich darum handelt, die effectiv wertige Entscheidung in einer Notsituation zu treffen und dementsprechend richtig zu handeln was notwendig wäre, wie dies gegeben sein sollte, wie hinsichtlich der Corona-Seuche. Eigentlich sollten wir hinsichtlich dieses Themas nicht mehr reden, denn es bringt nichts zustande von dem, wie die Staatsführenden das Ganze handhaben müssten, um die Corona-Seuche wirklich dermassen einzudämmen, dass sie sich als Pandemie auflösen würde. Die Dummheit resp. das Nichtdenken, das von diesen ihres Amtes unfähigen Personen offenkundig die Auswirkungen der Corona-Pandemie noch verschlimmert, ist dermassen irr und wirr, dass folglich das Ganze der Auswirkungen der Seuche schlechter anstatt besser wird.
De leiders van de aarde zijn echter uitdrukkelijk niet in staat om het juiste te bevelen en te laten uitvoeren, zodat overal kwade nadelen ontstaan, die steeds meer mensenlevens eisen, waarvoor de ambtsongeschikte leiders met hun verkeerde beslissingen en even verkeerde eisen onheil stichten bij de volkeren, dat de maat van de eenvoudige domheid of het niet-denken te boven gaat. Zo verdelen zij ook de volkeren in 2 kampen, nl. in de domme en dus niet-denkende aanhangers van de wanbestuurlijke machinaties van de domme en onbekwame leiders van de staat, en anderzijds in dat deel van hen, die zich als weigeraars uit verstand en rede laten horen, die zelfstandig nadenken en de feiten die zich voordoen door verstand en rede juist beoordelen en zich logisch verdedigen tegen de verkeerde instructies en decreten van de onbekwame leiders van de staat. Daarvan moeten echter worden uitgesloten degenen die tot het rechtse en linkse terrorisme behoren, alsmede het neonazisme en de samenzweringstheoretici.
Die Staatsführenden der Erde sind aber explizit unfähig dafür, das Richtige anzuordnen und durchführen zu lassen, folglich durchwegs böse Nachteile hervorgebracht werden, die mehr und mehr Menschenleben fordern, wofür die ihres Amtes unfähigen Staatsführenden mit ihren falschen Entscheidungen und ebenso falschen Forderungen in den Völkern Unheil anrichten, was das Mass der einfachen Dummheit resp. des Nichtdenkens überschreitet. Dadurch spalten sie auch die Völker in 2 Lager, so in die dummen und also nichtdenkenden Befürworter der staatsmissführenden Machenschaften der dummen und unfähigen Staatsführenden, anderseits in den Teil jener, der sich als Verweigerer aus Verstand und Vernunft lautbar macht, der selbständig denkend die anfallenden Fakten durch Verstand und Vernunft richtig beurteilt und logischerweise abwehrend gegen die unrichtigen Anweisungen und Verordnungen der unfähigen Staatsführenden angeht. Davon sind allerdings jene auszuschliessen, die dem Rechts- und Linksterrorismus sowie dem Neonazismus und den Verschwörungstheoretikern angehören.
Hoe de onbekwame leiders van de staat en hun dienaren van het volk handelen in hun niet-denken – die menen dat zij zich moeten laten behandelen door de nog twijfelachtige vaccins in de valse hoop dat zij immuun zullen worden voor de epidemie – blijkt uit hun angst voor de epidemie, die meer dan tien keer zo groot is als die van de niet-gevaccineerden en denkenden
Wie die unfähigen Staatsführenden und ihre ihnen Hörigen des Volkes in ihrem Nichdenken handeln – die glauben, sich durch die bisher noch immer fragwürdigen Impfstoffe behandeln lassen zu müssen, in der falschen Hoffnung, dass sie immun gegen die Seuche werden –, erweist sich durch ihre Angst vor der Seuche, die gegenüber den Ungeimpften und Denkenden mehr als das Zehnfache höher ist.
In feite wordt het verkeerde uitdrukkelijk bevolen, verordonneerd en opgelegd aan de volkeren door de leiders van alle aardse staten overal ter wereld, waardoor de plaag kan blijven welig tieren en slachtoffers kan blijven eisen. En het zal spoedig zijn – wanneer de nieuwe mutatie van de Coronaplaag, die zich reeds maanden geleden in Nigeria heeft ontwikkeld en nog komt, zich wereldwijd zal beginnen te verspreiden – dat niet de onbekwame staatsleiders zich schuldig zullen maken aan hun falen, maar degenen die de moeite nemen om de aantallen slachtoffers en doden van de plaag bekend te maken. Zij zullen het zijn die in de toekomst door onbekwame leiders ervan beschuldigd zullen worden de verspreiding van de epidemie te hebben bevorderd door valse informatie te verstrekken, enz. Dit zal in de nabije toekomst gebeuren, en het zullen niet de mensen zijn die de schuld zullen krijgen van hun falen. Dit zal in de nabije toekomst gebeuren, en het zal ook hieruit voortvloeien dat vanaf de totstandkoming van de G-regeling en de vaccinatiekaarten die verplicht worden, er een criminele productie en verkoop van valse vaccinatiekaarten zal ontstaan, die steeds meer zal voorkomen, wat ongetwijfeld terug zal leiden tot de schuld van de staatsleiders, omdat zij in hun incompetentie het verkeerde bevelen en voorschrijven aan hun bevolkingen. Dit, terwijl er steeds meer andere en zeer kwaadaardige gevolgen optreden, ook door de schuld van de staatsleiders, want door hun onbekwaamheid en hun ondoeltreffende bevelen en hun nutteloze decreten in de kwestie van de Coronaplaag, ontstaan er in de gezinnen en in de kringen van vriendschap en kennissen controverses, vooral met betrekking tot vaccinatie en niet-vaccinatie, die tweedracht zaaien. Terwijl in de gezinnen, hun leden, evenals in de verwanten, in vrienden- en kennissenkringen onderling, conflicten ontstaan als gevolg van verschillende opvattingen over degenen die zich niet willen laten vaccineren en degenen die dat niet willen. Dit leidt dan tot langdurige of blijvende onenigheid, die niet zelden ontaardt in vijandschap en nooit kan worden opgelost. De staatsleiders die hiervoor verantwoordelijk zijn en de meelopers geven er echter geen kik om, want hun domheid is zo gegrond in het niet-denken, in eigenwaan en in hun onverschilligheid jegens de medemens, dat het niet eens in hen opkomt dat zij verkeerd bezig zijn.
Tatsächlich wird durchwegs von den Staatsführenden aller irdischen Staaten explizit das Falsche angeordnet, den Völkern verordnet und auferlegt, wodurch die Seuche weiterhin grassieren und Opfer fordern kann. Und es wird schon bald sein – wenn die neue Mutation der Corona-Seuche, die bereits vor Monaten sich in Nigeria entwickelte und kommend weltweit zu grassieren beginnen wird –, dass unfähige Staatsführende nicht sich selbst für ihr Versagen, sondern jene dafür schuldig sprechen werden, die sich bemühen, die Zahlen der Seuchebefallenen und Seuchetoten bekanntzugeben. Diese werden es sein, die künftig durch unfähige Staatsführende beschuldigt werden, durch falsche Angaben usw. die Seuche in ihrem Grassieren gefördert zu haben. Das geschieht in nächster Zeit, und auch ergibt sich forthin, dass ausgehend von der G-Regelschaffung und den obligat werdenden Impfausweisen ein kriminelles Fertigen und der Verkauf von falschen Impfausweisen entsteht, was sich immer vermehrter ergibt, was zweifelslos auf die Schuld der Staatsführenden zurückführt, weil diese in ihrer Unfähigkeit ihren Bevölkerungen das Falsche anordnen und verordnen. Dies, während weitere und sehr bösartige Folgen vermehrt in Erscheinung treten, und zwar ebenfalls durch die Schuld der Staatsführenden, denn durch die Unfähigkeit und ihre untauglichen Anordnungen und ihr nutzloses Verordnen in Sachen der Corona-Seuche, treten speziell hinsichtlich des Impfens und des Nichtimpfens in den Familien und in Kreisen der Freundschaft und Bekanntschaft Kontroversen auf, die Zerwürfnisse schaffen. Während in den Familien, deren Mitgliedern, wie auch in der Verwandtschaft, in Freundeskreisen und Bekanntenkreisen untereinander infolge verschiedener Ansichten bezüglich Impfwilligen und Impfunwilligen Konflikte entstehen, führt dies fortan zu langjährigen oder endgültig bleibenden Zerwürfnissen, die nicht selten zu Feindschaften ausarten und niemals wieder behoben werden können. Darum jedoch machen sich die dafür verantwortlichen Staatsführenden und die Mitheulenden der Anhängerschaft keinerlei Gedanken, denn ihre Dummheit fundiert derart im Nichtdenken, in der Selbstüberheblichkeit und in ihrer Gleichgültigkeit gegenüber den Mitmenschen, dass sie nicht einmal auf die Idee kommen, dass sie Unrecht tun.
Het gevolg van de nieuwe mutatie uit Afrika is dat zij zich – door het onvermogen van de staatsleiders om de juiste maatregelen te bevelen en voor te schrijven – zodanig verspreidt dat de hele zaak uit de hand loopt en praktisch de hele mensheid op aarde treft. Dit gebeurt naast het feit dat op dit moment, en ook in de toekomst, wereldwijd miljoenen vervalste vaccinatiekaarten en vaccinatiebewijzen in omloop worden gebracht en ook worden gekocht door degenen die zich niet willen laten vaccineren – ook in Zwitserland. Een deel daarvan zal waarschijnlijk als vervalsing worden herkend, maar het merendeel zal zo perfect vervalst zijn dat ze niet meer van echte ID-kaarten te onderscheiden zijn en dus niet als vervalsing kunnen worden herkend. Zo verspreidt de Corona-epidemie zich via vele personen die valse inentingskaarten dragen maar drager zijn van het Coronavirus. Dit alles is te wijten aan het onvermogen en de schuld van de leiders van de staat, die niet in staat zijn de noodsituatie in de vorm van de Coronapandemie op een dusdanig correcte manier aan te pakken dat zij tenminste grotendeels onder controle kan worden gebracht, zodat zij zich niet langer oncontroleerbaar kan verspreiden. Dit zal ook het geval zijn met de nieuwe mutatie uit Afrika, die zich snel verspreidt omdat de leiders van alle staten niet in staat zijn deze verspreiding een halt toe te roepen door een wereldwijd reisverbod van allerlei aard op te leggen, dat noodzakelijk zou zijn om de verspreiding in te dammen. Door hun onvermogen zal de Coronaplaag in de vorm van de nieuwe mutatie – die niet de laatste zal zijn – zich echter zeer snel op aarde verspreiden en vele slachtoffers eisen.
Die Folge der neuen Mutation aus Afrika nun ergibt sich derart, dass sie – infolge der Unfähigkeit der Staatsführenden, die richtigen Massnahmen anzuordnen und zu verordnen – derart verbreitet, dass das Ganze ausser Kontrolle gerät und praktisch die ganze Menschheit der Erde in Mitleidenschaft zieht. Dies geschieht nebst dem, dass eben z.Z. und auch zukünftig millionenfach gefälschte Impfausweise und Impfpässe weltweit in Umlauf gesetzt und auch von Impfunwilligen gekauft werden – auch in der Schweiz. Ein Teil wird wohl als Fälschungen erkannt werden, während aber der grösste Teil derart perfekt gefälscht wird, dass dieser von echten Ausweisen nicht mehr unterschieden und also als Falsifikate nicht erkannt werden kann. Dadurch verbreitet sich die Corona-Seuche durch viele jener Personen, die falsche Impfausweise auf sich tragen, jedoch Träger des Corona-Virus sind. Dies alles ergibt sich durch das Unvermögen und die Schuld der Staatsführenden, die nicht in der Lage sind, der Notsituation in Form der Corona-Pandemie derart richtig zu begegnen, dass sie zumindest weitgehend unter Kontrolle gebracht werden kann, dass sich diese eben nicht mehr unkontrollierbar verbreiten kann. Dies wird also auch so sein mit der neuen Mutation aus Afrika, die schnell grassiert und sich verbreitet, weil die Staatsführenden aller Staaten unfähig sind, diese Verbreitung zu unterbinden, und zwar indem weltweit ein Reiseverbot aller Art angeordnet wird, das zur Verbreitungseindämmung erforderlich wäre. Wegen ihrer Unfähigkeit wird sich die Corona-Seuche in Form der neuen Mutation – die nicht die letzte sein wird – jedoch sehr schnell auf der Erde ausbreiten und viele Opfer fordern.
Billy:
Dat is helaas in elk land het geval met de machthebbers, want die hebben alleen maar een grote mond en voelen zich geroepen om hun onzinnige spreektaal op televisie, radio en in de kranten te verspreiden. Bovendien willen zij de economie draaiende houden – waarvoor zij vermoedelijk veel geld kunnen incasseren – en daarom blokkeren zij niet alles en laten zo de verspreiding van de plaag voortgaan. Hoewel ik uit mijn tijd bij Sfath weet dat de Afrikaanse mutatie een mildere vorm is, verspreidt zij zich snel en eist zij vele slachtoffers – juist door toedoen van de machthebbers die in hun onbekwaamheid de volkeren niet het juiste voorschrijven en zo gewoon alles laten glijden en spelen met het leven van de mensen. Hiertoe behoort ook de factor dat de machthebbers samenwerken met virologen en andere “deskundigen” of gewoon hun “adviezen” opvolgen, die niet in die vorm gericht zijn – maar wel noodzakelijk zouden zijn – dat het volk correct wordt voorgelicht over de epidemie en de gevolgen ervan, enz. Maar dit is nu juist wat wordt verzuimd. Maar dit is nu juist wat wordt verzuimd, omdat het allemaal draait om het grote woord en machtsuitoefening, waarbij zo schaamteloos leugens worden verteld en de echte waarheid onder tafel wordt geveegd, dat de mensen feitelijk in het ongewisse worden gelaten wat informatie betreft. Dit is ook het geval in Zwitserland, want het is in dit opzicht niet anders dan in alle andere landen, waar de verantwoordelijke machthebbers hun grote mond opendoen en alles steeds erger maken door hun verkeerde bevelen en decreten. Als ik denk aan de persoon die dit op een verkeerde manier doet in het federale parlement – hoewel deze schaamteloze persoon eigenlijk niet in functie thuishoort – voel ik me ziek in mijn maag. In feite zie ik van de 7 mensen in de hoogste federale regering van Zwitserland slechts één persoon die ik echt geschikt kan achten voor zijn ambt. Ik denk daar vaak aan als ik langsrijd in de buurt van waar zij woont in Wernetshausen
Das ist leider in jedem Land bei den Regierenden so, denn diese haben nur ein grosses Mundwerk und wähnen sich berufen, ihren Wortschwallunsinn im Fernsehen, Radio und in den Zeitungen zu verbreiten. Ausserdem wollen sie den Lauf der Wirtschaft aufrechterhalten – wofür sie vermutlich viel Geld kassieren können –, weshalb sie nicht alles blockieren und so das Verbreiten der Seuche weiterlaufen lassen. Zwar weiss ich aus der Zeit her mit Sfath, dass die Afrikamutation eine mildere Form ist, dass sie sich aber schnell verbreitet und viele Opfer fordert – eben durch die Schuld der Regierenden, die in ihrer Unfähigkeit nicht das Richtige den Völkern verordnen und so einfach alles schlitteln lassen und mit dem Leben der Menschen spielen. Dazu gehört auch der Faktor dessen, dass die Regierenden mit den Virologen und anderen ‹Fachleuten› zusammenarbeiten oder einfach deren ‹Ratschläge› befolgen, die nicht derart ausgerichtet sind – was aber not-wendig wäre –, dass die Bevölkerungen richtig aufgeklärt werden hinsichtlich der Seuche und ihrer Wirkung usw. Genau das aber wird versäumt, denn es geht nur darum das grosse Wort zu führen und Macht auszuüben, wobei nach Strich und Faden derart unverschämt gelogen und die wirkliche Wahrheit unter den Tisch gekehrt wird, dass das Volk informationsmässig effectiv im Dunkeln tappt. Das geschieht auch in der Schweiz so, da es diesbezüglich nichts anders zu- und hergeht, wie in allen anderen Ländern, wo die zuständigen Regierenden ihr grosses Mundwerk führen und durch ihr falsches Anordnen und Verordnen alles immer schlimmer machen. Wenn ich allein an die Person denke, die das in falscher Weise im Bundeshaus grossmundig bewerkstelligt – obwohl diese schamlose Person eigentlich nicht an den Posten gehört –, dann wird mir speiübel. Tatsächlich sehe ich in der obersten Bundesregierung der Schweiz von den 7 Leuten nur eine einzige Person, die ich als wirklich fähig für ihr Amt einschätzen kann. Daran denke ich oft, wenn ich in der Nähe von ihrem Wohnsitz in Wernetshausen vorbeifahre.
Ptaah:
Je noemt die persoon wel eens. – Natuurlijk … wel, het heeft waarschijnlijk zijn rechtvaardiging. Maar wat ik wilde zeggen: In de toekomst zal het slechts in enkele landen mogelijk zijn vervalsingen te herkennen en hun fabrikanten te vinden, omdat zij zulke ondeugdelijke identiteitskaarten verspreiden dat zij als vervalsingen worden herkend. Het zal waarschijnlijk om honderdduizenden gaan, maar in feite gaat het slechts om een klein deel van wat er aan vervalsingen in omloop is en die de overheidsstatistieken van de zogenaamd gevaccineerde personen in twijfel trekken. Dit is echter alleen de schuld van de incompetente leiders van de staat, die nu op een verwarde en zeer domme manier nieuwe bevelen en decreten aan het volk zullen uitvaardigen, waardoor opnieuw onrust zal ontstaan. Maar wie vertel ik het, want u bent hier beter van op de hoogte dan ik, want u hebt in de jaren veertig, samen met mijn vader Sfath, gezien wat er ging gebeuren. Vanuit mijn standpunt is dit iets dat niet lichtvaardig kan worden opgevat en aan alle onredelijkheid kan niets worden gedaan.
Du erwähnst manchmal diese Person. – Offenbar … nun ja, es hat wohl seine Berechtigung. Aber was ich noch sagen wollte: Nur vereinzelt werden künftighin in verschiedenen Staaten Fälschungen erkannt und deren Hersteller eruiert werden können, weil diese derart fehlerhafte Ausweise verbreiten, die derart sind, dass diese als Nachahmung erkannt werden. Dies werden wohl Hunderttausende sein, doch betreffen sie tatsächlich nur einen geringen Teil dessen, was an Falsifikaten im Umlauf ist und die Staatsstatistiken der angeblich geimpften Personen Lügen strafen. Dies allein aber ist die Schuld der ihres Amtes unfähigen Staatsführenden, die nun erst recht konfus und sehr dumm neue Anordnungen und Verordnungen an die Völker erteilen und dadurch neuerlich Unruhe stiften werden. Aber wem sage ich das, denn du bist ja besser orientiert darüber als ich, weil du in den 1940er Jahren zusammen mit meinem Vater Sfath gesehen hast, was sich ereignen wird. Das ist aus meiner Sicht etwas, das nicht leicht zu verkraften ist und nichts gegen all die Unvernunft getan werden kann.
Billy:
Ja, daar is niets aan te doen, ook niet tegen de complottheoretici die nog steeds allerlei onmogelijke onzin verspreiden, door bijvoorbeeld te beweren dat de Coronaplaag niet bestaat, of dat regeringen proberen de bevolking te verminderen door haar te vergiftigen, juist om de overbevolking terug te dringen. Of door anderen die samenzweerderig beweren dat een speciale groep rijke mensen, namelijk miljonairs en miljardairs, hetzelfde probeert te doen door middel van de Coronaplaag, die alleen voor dit doel in het leven is geroepen. Ook diverse andere complottheorieën maken de aardbewoners onzeker en gek en misleiden en drijven zo de bevolkingsgroepen die deze onzin geloven tot opstand. Maar er zijn ook de rechts-extremisten en de effectieve neonazi’s die leugens vertellen aan de bevolkingen en hen tot rechts-extremistische of nazi-gelovigen maken, zodat veel mensen vallen voor deze vreemde invloeden, ze geloven en op deze manier een racket maken. Er is echter nooit een excuus om te zeggen dat de ander alles heeft gedaan en gezegd om mensen tot een andere mening of zienswijze te verleiden, want in principe heeft ieder mens schuld als hij of zij zich door invloed van buitenaf of door zich te laten overhalen tot een andere mening laat verleiden. Als de mens zich laat overhalen en daardoor een andere opvatting of mening aanvaardt of gelooft, laat hij ongeremd zijn nieuwe houding doorbreken, die echter in werkelijkheid al diep in zijn karakter sluimerde en vanaf dat moment door de nieuwe mening bij elke geschikte en ongeschikte gelegenheid uitbreekt. Dit leidt dan tot Gewalt, doodsbedreigingen, moord, doodslag en vernieling, die ook diegenen treft, die zich uit pure logica, rede en rationaliteit niet laten inenten, b.v. omdat de vaccins nog onrijp zijn en voor sommige mensen en anderen levensbedreigend kunnen zijn.
Ja, es kann nichts getan werden dagegen, auch gegen die Verschwörungstheoretiker nicht, die noch immer alles Unmögliche an Unsinn verbreiten und z.B. behaupten, dass die Corona-Seuche nicht existiere, oder dass die Regierungen durch Vergiftung versuchen, die Bevölkerung zu reduzieren, um eben die Überbevölkerung abzubauen. Oder indem andere verschwörend behaupten, eine spezielle Gruppe von Reichen, eben Millionäre und Milliardäre, versuche durch die Corona-Seuche, die nur zu diesem Zweck erschaffen worden sei, dasselbe zu tun. Auch verschiedene andere Verschwörungstheorien machen die Erdlinge unsicher und verrückt, wodurch auf diese Art und Weise jene der Bevölkerungen irregeführt werden und zur Rebellion getrieben werden, die den Unsinn glauben. Da sind aber noch die Rechtsextremisten und die effectiven Neonazisten, die den Bevölkerungen Lügen erzählen und diese rechtsextrem oder nazistisch gläubig machen, so viele Menschen auf diese Fremdeinwirkungen hereinfallen, ihnen Glauben schenken und in dieser Weise Rabatz machen. Es gibt aber niemals eine Entschuldigung dafür zu sagen, dass die andere Person ja alles getan und gesagt habe, um zur anderen Ansicht oder Meinung zu verführen, denn grundsätzlich ist jeder Mensch selbst schuld, wenn er sich durch eine Fremdbeeinflussung resp. durch ein Überzeugenlassen und eben durch ein Überredenlassen zu einer anderen Meinung verführen lässt. Wenn der Mensch sich eben überreden lässt und dadurch eine andere Ansicht oder Meinung annimmt resp. glaubt, lässt er unhemmbar seine neue Gesinnung durchbrechen, die wahrheitlich jedoch schon vorher tief in seinem Charakter schlummert und durch die neue Meinung fortan bei jeder passenden und unpassenden Gelegenheit zum Ausbruch kommt. Dies führt dann hin bis zur Gewalt, zu Todesdrohungen, zu Mord, Totschlag und Zerstörung, wodurch auch jene betroffen werden, die sich aus reiner Logik, aus Verstand und Vernunft nicht impfen lassen, wie z.B. darum, weil die Impfstoffe noch unausgegoren und u.U. für die einen und andern Menschen lebensgefährlich sind.
Welnu, de Corona-pandemie is een onweerlegbaar feit en een realiteit. Zij bestaat daadwerkelijk en heeft tot dusver miljoenen besmette en dode mensen geëist – en zij zal nog steeds voortduren binnen dit kader, en dit heeft te maken met de werkelijke realiteit, maar niet met samenzweringstheorieën, die alleen mensen kunnen bedenken en uitvinden, die onverantwoordelijke wezens zijn en zichzelf groot willen maken met hun leugenachtige theorieën. Geen mens zou zich ooit moeten inlaten met deze gekken en hun valse theorieën, als hij de vreemde invloeden die van hen uitgaan wil weerstaan en wil begrijpen wat overeenkomt met de werkelijkheid en de waarheid. En alleen daarover moet de mens nadenken, niet over complottheorieën, rechts-extremisme, links-extremisme – dat in feite ook bestaat – en neo-nazisme, enz. Daarom is het ook in de crisistijd van de Coronapandemie noodzakelijk dat de mens zich wijdt aan logica, inzicht en rede en niet zomaar valt voor de vreemde invloeden van crackpots en leugenaars, maar dit weigert en zelf correct, logisch, intelligent en verstandig nadenkt en handelt om zelf correct, verstandig en verantwoord te denken en te handelen in zijn eigen beslissing en volgens zijn eigen oordeel. Dit is de orde van de dag en de rede, die in het geval van de Corona-epidemie uiteindelijk bepalend is voor leven en dood van vele mensen. Er zullen demonstraties, vernielingen, Gewalt en doodsbedreigingen komen van anti-vaccin delen van de bevolking als gevolg van de krankzinnige en verwarde alsmede half nutteloze bevelen en decreten van de machthebbers als daartegen onredelijk wordt gerebelleerd – waarbij ik hoop en aanneem dat FIGU-leden en FIGU-vrienden zich van dergelijke machinaties zullen onthouden. Natuurlijk moet men niet zonder meer een vuist maken tegen het tekortschieten van de machthebbers, want een verzet tegen de verkeerde ambtelijke en regeringsonzin is absoluut noodzakelijk, maar dan wel buiten alle Gewalt, bedreiging en vernietiging om. Het is dus mogelijk het sociaal-democratische vaandel te voeren door de verkeerd ordenende, verordenende en handelende machthebbers rechtstreeks aan te spreken of hun in klare taal en naar juistheid voor te schrijven wat gezegd moet worden. Daarvoor is het echter nodig dat de mensen de logica van de waarheid volgen, zelf nadenken, zelf beslissen en juist handelen en bovendien het geheel met begrip en verstand zo uitvoeren dat ook begrepen wordt wat er eigenlijk met het geheel verklaard wordt
Nun, die Corona-Pandemie ist eine unumstössliche Tatsache und Wirklichkeit. Sie existiert effectiv und forderte bisher Millionen von Infizierten und Toten –, und es wird noch weitergehen in diesem Rahmen, und das hat mit der wirklichen Wirklichkeit zu tun, nicht aber mit Verschwörungstheorien, die nur Menschen erfinden und erdichten können, die verantwortungslose Kreaturen sind und sich mit ihren verlogenen Theorien gross machen wollen. Kein Mensch soll sich jemals auf diese Irren und ihre falschen Theorien einlassen, so sie sich gegen die von diesen ausgehenden Fremdeinflüssen wehren und das verstehen sollen, was der Wirklichkeit und der Wahrheit entspricht. Und dies allein ist das, worüber sich der Mensch Gedanken machen soll und muss, jedoch nicht über Verschwörungstheorien, Rechtsextremismus, Linksextremismus – den es tatsächlich auch gibt – und Neunazitum usw. Es ist also auch in der Krisenzeit der Corona-Pandemie vonnöten, dass der Mensch der Logik, dem Verstand und der Vernunft zugetan ist und nicht einfach auf Fremdeinwirkungen von Spinnern und Lügnern hereinfällt, sondern sich dagegen verwehrt und selbst richtig, logisch, verständig und vernünftig denkt, um in ureigenem Entschluss und nach eigenem Ermessen richtig, vernünftig und verantwortungsvoll zu denken und zu handeln. Das ist das Gebot der Stunde und der Vernunft, die letztendlich bei der Corona-Seuche bei vielen Menschen über Leben und Tod bestimmt. Es werden von impfgegnerischen Teilen der Bevölkerungen Demonstrationen, Zerstörung, Gewalt und Morddrohungen die Folge der irren und wirren sowie halbwegs nutzlosen Anordnungen sowie Verordnungen der Regierenden sein, wenn in unvernünftiger Weise dagegen rebelliert wird – wobei ich hoffe und annehme, dass FIGU Angehörige und FIGU Freunde sich von solchen Machenschaften zurückhalten. Natürlich soll gegen die Unzulänglichkeit der Regierenden nicht einfach die Faust in der Tasche gemacht werden, denn ein Sich-Wehren gegen die falschen behördlichen und regierungsamtlichen Unsinnigkeiten steht absolut an, doch ausserhalb jeder Gewalt, Drohung und Zerstörung. Es kann also sehr wohl zum sozialdemokratischen Panier gegriffen werden, indem direkt bei den falsch anordnenden, verordnenden und handelnden Regierenden vorgesprochen oder diesen geschrieben wird, was Tacheles gesagt und gemäss der Richtigkeit sein muss. Das jedoch bedingt, dass der Mensch der Logik der Wahrheit folgt, selbst denkt, richtig entscheidet und handelt und zudem mit Verstand und Vernunft das Ganze derart durchführt, dass auch verstanden wird, was eigentlich mit dem Ganzen erklärt wird.
Ptaah:
Helaas is dit voor de Aardse mens gemakkelijker gezegd dan gedaan, want hij is van oudsher gelovig, en wel zodanig dat alle logica en rede evenzeer tekortschieten als de rede, die bovendien nog zo werkzaam zou moeten zijn bij de Aardse mens, dat hij de werkelijkheid en haar waarheid nog zou kunnen vatten, als hij zich daarvoor zou inspannen. Deze inspanning wordt echter zozeer vertroebeld door de vreemde invloeden van predikers en andere gelovigen en medegelovigen, dat de weg naar de noodzakelijke logica en het noodzakelijke inzicht, evenals de rede, niet kan worden gevonden.
Das ist für die Erdenmenschen leider leichter gesagt als getan, denn sie sind von alters her gläubig, und zwar derart, dass alle Logik und der Verstand ebenso versagen, wie eben auch die Vernunft, die zudem in den Erdenmenschen noch derart wirksam sein müsste, dass sie die Wirklichkeit und deren Wahrheit noch erfassen könnten, wenn sie sich darum bemühen würden. Diese Bemühung jedoch wird durch die Fremdeinflüsse der Prediger und sonstigen Glaubensbefangenen sowie der Mitgläubigen derart stark vernebelt, dass der Weg zur notwendigen Logik und zum Verstand wie auch zur Vernunft nicht gefunden werden kann.
Billy:
Ik veronderstel dat dat zo is, ja. Maar het heeft waarschijnlijk geen zin om er verder over te praten, want de meerderheid van de aardbewoners is zo verblind door religieus geloof dat alles verloren is. De aardse heersers zijn ziek in hetzelfde ziekenhuis, want zij denken niet, maar hebben hun hoofd vol met problemen die zij niet aankunnen. Zij zijn te dom, of liever te onnadenkend, om te beseffen – vooral te willen beseffen – dat zij dommer zijn dan bonenstrootje, want deze laatste is tot geen jota in staat om na te denken. En omdat hij een gelovige is – bovenal een godsdienstige gelovige – en omdat het oude Bijbelgezegde “oog om oog, tand om tand” diep in het karakter van de aardbewoner sluimert, komt het bij elke gelegenheid tot ontwaken en doorbreken naar buiten toe. Precies zoals het ook in alle andere traditionele religies aanwezig is, alleen in een andere taalvorm, en sinds mensenheugenis draait het allemaal om wraak, vergelding en onderwerping. Bij elke gelegenheid breekt het ondoordacht door, zodra een overeenkomstige impuls het sluimerende wakker maakt en het naar buiten toe oncontroleerbaar effectief laat worden. Daardoor ontwaakt het sluimerende Gewalt en dwingt het naar buiten, zich uitend in moord, doodslag en vernietiging, venijnig de mens tegen andere mensen, waarbij de regel is dat een kwaad woord, afgunst, leugen of iets anders de aanleiding is voor het kwade, wraakzuchtige, vergeldingszuchtige of gewoon boze in de mens om te ontwaken, naar buiten in actie te komen en ongecontroleerd in werking te treden. In de regel – d.w.z. niet altijd, want het gebeurt zelden uit eigen beweging – speelt een invloed van buitenaf de beslissende rol bij het ontwaken van de boze, fundamenteel religieuze, wraakzuchtige, vergeldingszuchtige en destructieve aanleg die diep in het karakter verankerd is.
Ist wohl so, ja. Darüber noch weiter zu reden, hat aber wohl keinen Sinn, denn das Gros der Erdlinge ist derart durch den religiösen Glauben verblendet, dass Hopfen und Malz verloren ist. Die irdischen Regierenden sind im gleichen Spital krank, denn sie denken nicht, sondern lassen sich den Kopf vollmachen mit Problemen, die sie nicht bewältigen können. Sie sind zu dumm resp. zu nichtdenkend, als dass sie begreifen – vor allem wollen –, dass sie dümmer als Bohnenstroh sind, weil dieses ja nicht für ein Jota zu denken vermag. Und weil er gläubig ist – vor allem religiös – und tief versteckt im Charakter des Erdlings das alte Bibelwort lauert ‹Auge um Auge, und Zahn um Zahn›, kommt es bei jeder Gelegenheit dazu, dass es erwacht und nach aussen durchbricht. Exakt so, wie es auch in allen anderen altherkömmlichen Religionen gegeben ist, nur eben in anderer Form der Sprache und wobei es seit alters her damit nur um Rache, Vergeltung und Unterwerfung geht. Bei jeder Gelegenheit kommt es unbedacht zum Durchbruch, sobald eine entsprechende Regung das Lauernde weckt und nach aussen unkontrollierbar wirksam werden lässt. Dadurch wird die lauernde Gewalt wach und drängt nach aussen, die sich als Mord, Totschlag und Zerstörung manifestiert, und zwar bösartig Mensch gegen andere Menschen, wobei die Regel die ist, dass ein böses Wort, Neid, Lüge oder sonst etwas der Grund dafür ist, dass das Böse, Rachsüchtige, Vergeltungsbedingte oder einfach Ärgerliche im Menschen erwacht, nach aussen zur Aktion kommt und unkontrollierbar zur Wirkung gelangt. Dabei spielt in der Regel – also nicht immer, denn selten geschieht es auch aus eigenem Antrieb – eine Fremdeinwirkung die massgebende Rolle zur Erweckung der tief im Charakter eingelagerten bösen, grundlegend religionsbedingten, rachsüchtigen, vergeltungssüchtigen und zerstörenden Gesinnung.
Dominante en gewetenloze mensen maken daar bewust gebruik van, want zij weten heel goed hoe zij hun persoonlijke uiterlijke invloed op hun medemensen kunnen aanwenden, namelijk door hen op indoctrinerende wijze te misbruiken om via hen – in de regel het hele volk – hun eigen airs en gratie en hun streven naar macht naar buiten te brengen. In het bijzonder gebeurt dit door het volk via hun buitenlandse invloed te overtuigen of te overrompelen om wraak, vergelding en vernietiging uit te voeren op een ander volk van een ander land door middel van wapengeweld, d.w.z. door oorlogshandelingen of oorlog. Legers worden ook voor dit doel gehouden, zogezegd ter “verdediging” tegen mogelijke aanvallen. Het feit dat enorme sommen geld worden uitgegeven aan wapens, gevechtsvliegtuigen en machines, samen met miljarden aan salarissen voor alle hoge militairen die de leiding hebben over de legers en de salarissen van de soldaten, wordt door de volkeren stilzwijgend aanvaard als “noodzakelijk voor de nationale verdediging”. Niemand trekt zich er echter iets van aan dat de militairen, wanneer zij worden ingezet, zoals bij volksopstanden of in een oorlog, moordenaars en massamoordenaars worden door andere mensen te doden ter “verdediging” – wat in werkelijkheid al sinds mensenheugenis gebruikelijk is en niets anders is dan moord. Ook hier treedt de ware, diep in het karakter gewortelde houding van het kwaad – wraak en vergelding volgens het oude bijbelse gezegde “oog om oog, tand om tand” – op de voorgrond, waarbij – zoals gebruikelijk – vóór het moorden en afslachten de denkbeeldige God wordt aangeroepen en om genade en overwinning wordt gebeden.
Dies machen herrschsüchtige und gewissenlose Menschen sich bewusst zu Nutzen, denn sie verstehen es sehr gut, ihre persönliche Fremdeinwirkung auf die Mitmenschen zu nutzen, und zwar indem sie diese indoktrinierend missbrauchen, um die eigenen Allüren und ihr Machtstreben via diese – in der Regel das ganze Volk – zur Geltung zu bringen. Insbesonders geschieht dies dadurch, indem sie durch ihre Fremdeinwirkung das Volk überzeugen resp. überschnorren, mit Waffengewalt und also durch Kriegshandlungen resp. durch einen Krieg, Rache, Vergeltung und Zerstörung an einem anderen Volk eines anderen Landes durchzuführen. Zu diesem Zweck werden auch Armeen gehalten, sozusagen zur ‹Verteidigung› gegen mögliche Angriffe. Dass dafür Unmengen an Geld verdonnert werden für Waffen, Kampfflugzeuge und Maschinen, nebst Milliarden von Entlohnungsgeldern für alle den Armeen vorstehenden höheren Militärs und die Solde für die Soldaten, das wird stillschweigend als ‹notwendig für die Landesverteidigung› von den Völkern akzeptiert. Dass aber die Militärs im Falle ihres Einsatzes, wie z.B. bei Volksaufständen oder im Krieg, zu Mördern und Massenmördern werden, indem sie eben ‹verteidigend› andere Menschen töten – was wahrheitlich seit alters her üblich und nichts anderes als Mord ist –, das kümmert niemanden. Auch hier kommt in solchen Fällen die tief im Charakter verankerte wahre Gesinnung des Bösen – eben Rache und Vergeltung nach dem alten Bibelwort ‹Auge um Auge, Zahn und Zahn› – zum Durchbruch, wobei noch – wie üblich – vor dem Morden und Schlachten der imaginäre Gott angerufen und bei ihm um Gnade und Sieg gebettelt wird.
Ja, zo gaat het er hier werkelijk aan toe bij de aardbewoners op aarde, want zelfs voor het kwaad, voor het vermoorden en doden van mensen, wordt de religieuze waan van een ‘lieve God’ gebruikt, dit door deze fantasiefiguur ‘aanbiddend’ aan te roepen voor hulp en overwinning. Dit alvorens over te gaan tot het vermoorden, doden, afslachten en verkrachten van mensen en het vernietigen van menselijke verworvenheden – en dit alles onder de vermeende bescherming van God, de Almachtige, de ‘Goede’, de ‘lieve God’ en de ‘lieve beschermer van de rechtvaardigen’, die in zijn naam moorden, vernietigen, doden, afslachten en verkrachten -; Oog om oog, tand om tand”, omdat hij, God, zijn gelovigen ooit op deze wijze, evenals in andere godsdiensten en met andere woorden – juist heeft gezegd dat wraak en vergelding juist zijn en moeten worden uitgeoefend. Dit, hoewel tegenwoordig de priesters en geestelijken van elke religieuze denominatie het geheel anders willen voorstellen en uitleggen, omdat het allemaal niet meer “bij de tijd” is en zogenaamd “aangepast” moet worden aan de nieuwe manier van denken van veel gelovigen.
Ja, so geht es wirklich zu und her hier bei den Erdlingen auf der Erde, denn selbst für das Böse, für das Morden und Töten von Menschen wird der religiöse Wahnglauben an einen ‹lieben Gott› benutzt, dies indem diese Phantasiefigur ‹gottesdienstmässig› zur Hilfestellung und zum Sieg angerufen wird. Dies vor dem Einsatz zu Mord, Tötung, Massakrierung und Vergewaltigung von Menschen und der Zerstörung von menschlichen Errungenschaften – und alles unter dem angeblichen Schutz Gottes, des Allmächtigen, ‹Gütigen›, des ‹lieben Gottes› und ‹lieben Beschützers der Gerechten›, die in seinem Namen morden, zerstören, töten, massakrieren und vergewaltigen –; ‹Auge um Auge, Zahn um Zahn›, denn er, Gott, hat es doch einst seinen Gläubigen so gesagt, ebenso in anderen Religionen und mit anderen Worten – eben dass Rache und Vergeltung des rechtens seien und ausgeübt werden sollen. Dies, obwohl heute die Priester und Pfaffen jeder religiösen Glaubensrichtung das Ganze anders darstellen und erklären wollen, weil das alles nicht mehr ‹zeitgemäss› sein und der neuen Denkweise vieler Gläubigen ‹angepasst› sein soll.
Ptaah:
U spreekt over iets waartoe de aardse mens zich op het ogenblik meer en meer beweegt, omdat hij altijd geneigd is geweest Gewalt te gebruiken om zijn wil af te dwingen. Dit blijkt ook uit hetgeen de leiders van Europa en Amerika doen, namelijk door te streven naar een verdere uitbreiding van hun invloed tot in Azië, door de macht van de NAVO uit te willen breiden tot in het Oosten en daarmede andere staten onder druk te zetten. Ook de dictatuur van de Europese Unie speelt hierin een rol, waarvan de lidstaten, of het deel van het volk dat nog half in staat is om na te denken, langzaam doorkrijgt dat het doel van deze EU eigenlijk is om de aangesloten staten hun eigen staatsgrondwet en beslissingsbevoegdheid te ontnemen, om uiteindelijk de staat tot een vazal van de dictatuur te maken. De staten die nog half kunnen nadenken zullen zich hier echter tegen verweren en op den duur de EU-dictatuur onder druk zetten, als deze niet eeuwig blijft bestaan, zelfs door afvallige staten economisch zodanig te torpederen dat zelfs hun EU-gezinde volkeren zullen moeten inzien dat de Europese Unie in feite een kwaadaardige en vrijheidsberovende dictatuur is die zich met alle kwade Gewaltmiddelen, tot en met de doodstraf toe, zal trachten te doen gelden
Du spricht damit etwas an, zu dem sich der Erdenmensch z.Z. stetig mehr hinbewegt, weil er von alters her der Neigung frönt, seinen Willen mit Gewalt durchzusetzen. Das erweist sich auch mit dem, was die Staatsführenden Europas und Amerikas tun, und zwar indem sie bestreben, ihren Einfluss weiter nach Asien auszudehnen, indem sie die Macht der NATO in den Osten erweitern wollen und dadurch andere Staaten damit bedrängen. Auch die Diktatur der Europäischen Union spielt dabei mit, deren Angehörstaaten resp. deren Teil der Völker, der noch halbwegs des Denkens fähig ist, langsam erkennt, dass das Ziel dieser EU eigentlich das ist, den angeschlossenen Staaten die eigene Staatsverfassung und die Entscheidungsgewalt zu entziehen, um den Staat endgültig zum Vasallen der Diktatur zu machen. Dagegen werden sich die noch halbwegs Denkenden dieser Staaten aber zur Wehr setzen und mit der Zeit die EU-Diktatur in Bedrängnis bringen, so diese nicht auf immer bestehen bleiben wird, selbst dadurch nicht, dass sie abtrünnige Staaten wirtschaftlich derart torpedieren wird, dass selbst deren EU-Freundliche der Völker erkennen müssen, dass es sich bei der Europäischen Union effectiv um eine bösartige und freiheitsberaubende Diktatur handelt, die mit allen bösen Gewaltmitteln bis hin zur Todesstrafe sich zu behaupten suchen wird.
Maar het feit dat de EU-dictatuur meegaat in het belang van de uitbreiding van de invloedssferen van de NAVO doet aan de aardse hemel van het lot kwade oorlogsdreigingen verschijnen, die bij de staten die het daar niet mee eens zijn en zich terecht niet alleen ingesnoerd, maar ook bedreigd zien, de roep oproepen. Dit is niet ongegrond, want de NAVO is een organisatie van boosaardig Gewalt, die op elk moment klaar staat om met wapens en militaire strijdkrachten in een vreemde staat in te grijpen tegen anderen en zich oorlogszuchtig te mengen in buitenlandse aangelegenheden die haar niets aangaan. Dit is wat er gebeurt wanneer de NAVO besluit dit op eigen gezag te doen, zoals de grondlegger van de NAVO zich reeds vóór de oprichting van deze organisatie in 1949 had voorgesteld en aldus een organisatie van naties had uitgevonden die geacht werd recht en vrede te dienen. Het feit echter dat tijdens deze vermeende “vredesoperaties” van deze organisatie soldaten uit NAVO-lidstaten oorlogshandelingen plegen en dus moorden, moorden en verkrachtingen enz. – terwijl veel van de soldaten ook hun eigen leven verliezen – wordt nooit vermeld, omdat dit feit opzettelijk voor het publiek wordt verzwegen en alles anders wordt voorgesteld, zoals vele andere dingen die zich op de achtergrond afspelen
Dass die EU-Diktatur mit den Interessen der Erweiterung der Einflussbereiche der NATO mitzieht, lässt jedoch böse Kriegsdrohungen am irdischen Schicksalshimmel erscheinen, hervorrufend bei jenen Staaten, die damit nicht einverstanden sind und sich mit Recht nicht nur einengend sehen, sondern zudem auch bedroht fühlen. Dies nicht unbegründet, denn die NATO ist eine Organisation der bösen Gewalt, die jederzeit bereit ist, mit Waffen und Militärs in einem fremden Staat gegen andere zu intervenieren und kriegsgleich in fremde Händel einzugreifen, die sie nichts angehen. Dies geschieht, wenn die NATO dies nach ihrer Eigenmächtigkeit beschliesst, wie es sich der Urheber der NATO schon vor der Gründung dieser Organisation 1949 vorgestellt hatte und damit eine Organisation der Nationen erfand, die angeblich der Gerechtigkeit und dem Frieden dienen sollte. Dass dabei aber bei diesen angeblichen ‹Friedenseinsätzen› dieser Organisation die Soldaten aus den NATO-Mitgliedstaaten Kriegshandlungen begehen und damit Morde, Tötungen und Vergewaltigungen usw. – wie viele der Soldaten auch selbst ihr Leben einbüssen –, davon ist niemals die Rede, denn diese Tatsache wird gegenüber der Öffentlichkeit geflissentlich verschwiegen und alles anders dargestellt, wie vieles andere, das im Hintergrund abläuft.
De NAVO is niets anders dan een “moderne” uitbreiding van het “huurlingensme”, zoals dat vooral vroeger door de Zwitsers werd bedreven. In de praktijk is de NAVO dus niets anders dan een organisatie die betaalde buitenlandse oorlogsdiensten levert en die, na het zogenaamde einde van het Warschaupact, sinds 1991 wordt geleid onder het mom van “vrijheid” en “vredestichting” en “vredeshandhaving”.
Die NATO ist nicht mehr als eine ‹moderne› Erweiterung des ‹Söldnertums›, wie dieses vor allem in alter Zeit von den Schweizern betrieben wurde. Also stellt praktisch die NATO nichts anderes dar, als eine Organisation, die bezahlte fremde Kriegsdienste leistet, und die nach dem sogenannten Ende des Warschauer Paktes seit 1991 unter dem Deckmantel der ‹Freiheit› und ‹Friedensschaffung› sowie ‹Friedenserhaltung› geführt wird.
Dit, terwijl de oorsprong en oprichting was om “de communistische staten ervan te weerhouden oorlog te voeren tegen de westerse staten”. De NAVO is in feite een moderne “huurlingenorganisatie”, politiek-militair georganiseerd als een alliantie, die ook overeenkomt met de “Noord-Atlantische Verdragsorganisatie”, ook wel het “Atlantisch Bondgenootschap” genoemd. Deze organisatie is dus gebaseerd op een oud huurlingenstelsel dat allang verboden had moeten worden, net als het huurlingenstelsel dat wereldwijd door verschillende moorddadige groeperingen wordt gepraktiseerd, in een tijd van ontwikkeling waarover doorgaans wordt gesproken en die wordt gepropageerd als humanisme, maar dat op precies de tegenovergestelde manier wordt gepraktiseerd. In de geoefende manier waarop alles in dit verband wordt aangepakt, dat NAVO-troepen alias huursoldaten – vermomd als vredeshandhavingstroepen, vredesbrengers, vredeshandhavers en vredesstichters enz. – interveniëren in vreemde staten met wapens en ander oorlogsmateriaal tegen buitenlandse invloeden enz. is meer dan een farce en in tegenspraak met alles wat juist is.
Dies, während der Ursprung und die Gründung die ‹Abhaltung der kommunistischen Staaten, gegen die westlichen Staaten Krieg zu führen› war. Die NATO ist wahrheitlich eine moderne ‹Söldnerorganisation›, die politisch-militärisch als Bündnis organisiert und eigentlich richtigerweise der ‹North Atlantic Treaty Organization› entspricht, die auch ‹Atlantisches Bündnis› genannt wird. Diese Organisation beruht also auf einem alten Söldnertum, das längst verboten sein müsste, wie auch das Söldnertum, das durch verschiedene mörderische Gruppierungen weltweit betrieben wird, in einer Zeit der Entwicklung, von der allgemein von Humanität geredet und diese propagiert, jedoch genau das Gegenteil praktiziert wird. Auf die praktizierte Art, wie diesbezüglich alles gehandhabt wird, dass NATO-Truppen alias Söldnertruppen – getarnt als Friedenstruppe, Friedensbringer, Friedenserhalter und Friedensschaffer usw. – in fremden Staaten mit Waffen und sonstigem Kriegsmaterial gegen Fremdeinflüsse usw. intervenieren, ist mehr als eine Farce und widerspricht allem, was des Rechtens ist.
Billy:
Dit heeft zeker geen zin voor hen die in de hersenen zijn gebrand, want 1. degenen die hiervoor verantwoordelijk zijn zouden moeten nadenken, maar wij weten dat dit voor hen niet mogelijk is, omdat zij niet in staat zijn over de werkelijkheid en de waarheid na te denken en verslaafd zijn aan domheid en dus aan niet-denken, bijgevolg 2. zij begrijpen niet en kunnen niet bevatten dat vrijheid en vrede nooit tot stand kunnen worden gebracht door huurlingen of een huurlingenleger dat moord en doodslag pleegt in een land, zogenaamd om vrijheid en vrede tot stand te brengen. Met Gewalt en moord en doodslag bereikt men niets goeds, want Gewalt schept alleen maar tegengewalt en vijandschap, waarbij de vijandschap zich naar de toekomst voortzet en steeds weer doorbreekt en opnieuw tot vijandige handelingen leidt, die in de regel tot moord en doodslag bij de aardbewoner leiden. Daarom is het alleen maar juist dat de mensen op aarde leren zich van het Gewalt af te keren en het eindelijk te verwerpen en voor altijd te vergeten, om uiteindelijk alles en alles op een absoluut vreedzame manier te regelen door het Woord en door logica, begrip zowel als verstand. Zo zal ook de angst voor een aanval van het volgende of een ander land verdwijnen, zodat er geen wapens, geen leger en dus geen leger en geen defensie meer nodig zal zijn om de vrijheid te beschermen en de vrede te bewaren. En zo zal ook eindelijk alle discriminatie van een ander mens ophouden, maar vooral rassenhaat zal niet meer bestaan en eindelijk zal er echte vrede zijn. Maar totdat die dag aanbreekt, zal de aardse mensheid nog veel strijd, haat, strijd, ellende en ontbering, ontelbare moord- en doodslagen, oorlog, verraad en leugenachtigheid van allerlei aard treffen, want de geldzucht, de machtsverslaving, het egoïsme en de eigendunk, alsmede de onverschilligheid van de aardbewoner jegens zijn naaste zullen nog erger worden dan nu al het geval is. De kwalijke gevolgen van de snelle groei van de overbevolking zullen niet lang op zich laten wachten. Dus niet de vernietiging van de aarde, van al haar ecosystemen, dus van de natuur en het op zeer grote schaal uitsterven van fauna en flora, en ook niet de aantasting van de atmosfeer en het klimaat, dat door de mens tot een voortijdige verandering is gedwongen.
Das leuchtet den im Gehirn Verbrannten bestimmt nicht ein, denn 1. müssten die dafür Verantwortlichen denken, doch wissen wir, dass ihnen dies nicht möglich ist, weil sie des Wirklichkeits- und Wahrheitsdenkens nicht fähig und der Dummheit und also des Nichtdenkens verfallen sind, folglich sie 2. nicht verstehen und nicht nachvollziehen können, dass dadurch nie Freiheit und Frieden werden kann, wenn Söldnertruppen oder eine Söldnerarmee in einem Land Mord und Totschlag begeht, angeblich um Freiheit und Frieden zu schaffen. Mit Gewalt und Mord und Totschlag erreicht man nichts Gutes, denn Gewalt erzeugt nur Gegengewalt und Feindschaft, wobei das Feindliche sich in die Zukunft zieht und immer wieder durchbricht und neuerlich zu feindlichen Handlungen führt, die in der Regel beim Erdling zu Mord und Totschlag führen. Also ist es allein richtig, dass der Mensch der Erde lernt, von der Gewalt abzuweichen und diese endgültig von sich weist und sie für alle Zeit vergisst, um endlich durch das Wort und durch Logik, Verstand sowie Vernunft auf absolute friedliche Weise alles und jedes zu regeln. Dadurch schwindet auch die Angst vor einem Angriff des Nächsten oder eines anderen Landes, so keine Waffen, keine Armee und damit kein Militär und keine Verteidigung mehr benötigt wird, um die Freiheit zu schützen und den Frieden zu bewahren. Und also wird auch endlich jede Diskriminierung eines anderen Menschen aufhören, insbesondere aber kein Rassenhass mehr existieren und endlich wahrer Frieden sein. Doch bis dies eines Tages soweit kommt, werden noch viel Streit, Hass, Hader, Elend und Not, zahlloser Mord und Totschlag, Krieg, Verrat und Falschheit aller Art die irdische Menschheit heimsuchen, denn die Geldgier, die Machtsucht, das Selfischsein und die Selbstherrlichkeit sowie die Gleichgültigkeit des Erdlings gegen den Nächsten werden noch schlimmer werden als dies heute bereits der Fall ist. Die bösen Folgen durch das rasante Grassieren der Zunahme der Überbevölkerung werden nicht auf sich warten lassen. So also nicht die Zerstörung der Erde, aller deren Ökosysteme, so der Natur und der sehr weitgehenden Ausrottung von Fauna und Flora, wie auch der Drangsalierung der Atmosphäre und des Klimas, das zum frühzeitigen menschgemachten Wandel gezwungen wurde.
Nu licht de religieus-sectarische hemel overal ter wereld weer op, vooral door religieuze fanatici die niets beters weten dan de onzin van het geloof in God te verspreiden via hun eigen televisiezenders, die worden geëxploiteerd door de grote godsdiensten, maar ook door kleine sekten van allerlei aard die hun kudde in het gareel houden met religieuze programma’s. Een van de bekendste hiervan is de christelijke Joyce Mayer, een Amerikaanse meen ik, die haar onzin uitzendt op het DMAX-kanaal, waarbij haar zeer grote zaal uitpuilt van gelovigen. Het is te verwachten dat dit alles weer aanleiding zal geven tot nieuw materiaal van ongenoegen, want het is praktisch een automatisme dat een hoofdgodsdienst zich weer op de voorgrond dringt en zo weer nieuwe religieuze terreur creëert. Ik denk hierbij in het bijzonder aan de islam, het christendom en het jodendom, waarbij men in de toekomst niet zeker kan weten of dit al dan niet tot een pestilentie zal leiden
Nun, es leuchtet auch der religiös-sektiererische Himmel in aller Welt wieder neuerlich auf, insbesondere durch Glaubensfanatiker, die nichts Gescheiteres wissen, als den Unsinn der Gottgläubigkeit durch eigene Fernsehsender zu verbreiten, und zwar betrieben durch die Hauptreligionen, wie aber auch durch kleine Sekten aller Art, die ihre Schäflein mit religiösen Sendungen bei der Stange halten. Eine der bekanntesten dieser Art ist die christlich angehauchte Joyce Mayer, eine Amerikanerin denke ich, die ihren Schwachsinn jeweils über den DMAX-Sender ausstrahlt, wobei ihr sehr grosser Zuhörerraum vor lauter Gläubigen berstend voll ist. Dass das Ganze neuen Stoff der Unzufriedenheit gibt, das ist vorauszusehen, denn es ergibt sich praktisch automatisch, dass sich wieder eine Hauptreligion in den Vordergrund zwängt und dadurch neuen Religionsterror schafft. Insbesondere denke ich dabei an den Islam, das Christentum und den Judaismus, bei denen man sich zukünftig nicht sicher sein kann, ob dadurch ein Schädeleinschlagen geschieht oder nicht.
Zo was het ook in de Middeleeuwen, maar in een heel andere vorm, want toen was er nog geen televisie, maar wel rondtrekkende predikers en andere krankzinnige gelovigen die de aardbewoners lastig vielen met hun geloofsnonsens en hen gek maakten met een waan van godsgeloof. En toen dan ook nog de heksenwaan werd uitgelokt – waarbij de mens een persoonlijk pact zou hebben gesloten met de denkbeeldige prins van de hel, de duivel – waaraan vooral veel onschuldige vrouwen van alle leeftijden, pubermeisjes en soms ook mannen ten offer vielen, die naar de martelbanken en de brandstapels werden gebracht, waar zij uiteindelijk aan een ellendige dood werden overgeleverd, toen openbaarde het christelijk geloof zich voor wat het werkelijk was, namelijk als een waarde van wreed doden en moorden uit geloofswaan, maar ook uit hebzuchtige en hatelijke motieven.
So war es bereits im Mittelalter, nur auf völlig andere Art, weil damals ja noch kein Fernsehen existierte, dafür aber Wanderpredigende und sonstig irre Religionsgläubige, die mit ihrem Glaubensunsinn die Erdlinge beharkten und mit einem Gottesglaubenswahn verrückt machten. Und als dann der Hexenwahn hervorgerufen wurde – bei dem Menschen mit dem imaginären Höllenfürsten, dem Teufel, angeblich persönlich paktierten –, dem hauptsächlich viele unschuldige Frauen jeden Alters, halbwüchsige Mädchen und vereinzelt auch Männer zum Opfer fielen, die auf die Folterbänke und auf die Scheiterhaufen gebracht wurden, wo sie schliesslich elend dem Tod überantwortet wurden, da entpuppte sich der Christglaube als das, was er wirklich war, nämlich als Wert des grausamen Tötens und Mordens aus Glaubenswahn, wie auch aus habgierigen sowie aus hassgeschwängerten Gründen.
De hele waanzin van de heksenjacht leidde ook tot allerlei vormen van verraad, haat, moord en doodslag, wraak en verkrachting, twist, woekerwinsten, leugens en laster, enz. waarvoor de “bonafide christenen” niet terugdeinsden. Sommige echtgenoten die van hun vrouwen af wilden, afgunstige of haatdragende buren, ruzies zowel als valse vriendschappen, erfenissluiperij enz. leidden tot verraad en beschuldigingen van onschuldige vrouwen, meisjes en sommige mannen die pacten met de duivel zouden hebben gesloten, waardoor zij van hekserij werden beschuldigd, gemarteld en levend verbrand op brandstapels. Zo werden vele onschuldige mensen beschuldigd van hekserij uit wraak, vergelding of als gevolg van haat, ruzie, ruzies of hebzucht naar winst, erfenis en andere onedele redenen, en zo ter dood gebracht zonder dat de ware reden ooit bekend werd, omdat voor alles en nog wat de vermeende hekserij op de voorgrond stond. Dit is altijd zo geweest, en het is zo gebleven tot op de dag van vandaag, want tot op de dag van vandaag worden in bepaalde landen en plaatsen vermeende heksen vermoord, ongelukkig beschuldigd van het sluiten van een pact met de denkbeeldige duivel om de een of andere reden
Das Ganze Irre der Hexenverfolgung führte auch zu jeder Art Verrat, zu Hass, Mord und Totschlag, Rache und Vergewaltigung, Hader, Profitsucht, Lüge und Verleumdung usw., wovor die ‹gutgläubigen Christen› nicht zurückschreckten. Manche Ehemänner, die ihre Frau loswerden wollten, neidvolle oder hassende Nachbarn, Streitereien sowie falsche Freundschaften, Erbschaftsschleicherei usw. führten zu Verrat und Beschuldigungen der unschuldigen Frauen, Mädchen und einiger Männer, die angeblich mit dem Teufel paktierten, folglich sie der Hexerei angeklagt, gefoltert und auf Scheiterhaufen lebendig verbrannt wurden. So wurden viele Unschuldige durch Rache, Vergeltung oder infolge von Hass, Hader, Streit oder Profitsucht, Erbschleicherei und aus anderen niederträchtigen Gründen der Hexerei beschuldigt und damit dem Tod überliefert, ohne dass jemals der wahre Grund dafür bekannt wurde, denn für alles und jedes stand die angebliche Hexerei im Vordergrund. Dies war immer so, und es hat sich so bis heute erhalten, denn noch zur heutigen Zeit werden in bestimmten Ländern und an bestimmten Orten noch angebliche Hexen ermordet, die unglücklicherweise aus irgendwelchen Gründen des Paktes mit dem imaginären Teufel beschuldigt werden.
Ptaah:
Ja, dat was inderdaad zo in die tijd, ik heb dat gelezen in de Sfath Annalen van mijn vader, ook dat u dergelijke gebeurtenissen bij hem hebt waargenomen. In die tijd, vanaf de vroege Middeleeuwen tot ongeveer het jaar 1236, heerste het geloof in heksen, en deze religieuze onzin en waan heeft het leven gekost aan duizenden en duizenden vrouwen, halfbloed meisjes en ook enkele mannen. Daarbij zijn voornamelijk onschuldige vrouwen van alle leeftijden op wrede wijze gefolterd en levend verbrand op brandstapels, terwijl anderen zijn verdronken – waaronder zogenaamde ketters, vrouwen en mannen die, ongeacht hun sociale status, door de christelijke kerk en haar trawanten als ketters zijn beledigd, vervolgd en verdronken of levend verbrand.
Ja, es war damals tatsächlich so, das habe ich in meines Vaters Sfath Annalen nachgelesen, auch dass du mit ihm solche Geschehen beobachtet hast. Es war damals so, dass vom frühen Mittelalter bis etwa zum Jahr 1236 sich der Hexenglaube durchzusetzen vermochte, wobei dieser religiös-gläubige Unsinn und Wahnglauben abertausenden Frauen, halb-wüchsigen Mädchen und vereinzelt auch Männern das Leben gekostet hat. Dabei sind hauptsächlich unschuldige weibliche Wesen jeden Alters auf grausamste Weise gefoltert und auf Scheiterhaufen lebendigen Leides verbrannt worden, während andere ertränkt wurden – auch sogenannte Ketzer, Frauen und Männer, die unabhängig von ihrem gesellschaftlichen Stand, von der christlichen Kirche und ihren Schergen als Häretiker beschimpft, verfolgt und ertränkt oder lebendig verbrannt wurden.
Billy:
Ja, de ketters. Dat waren zelfdenkende mensen die openlijk ketterij bedreven of liever gezegd twijfelden aan de dogma’s en dogma’s van de Kerk, zoals dat heette, wat de geestelijkheid en de gelovigen werkelijkheid en waarheid noemden. Zij zeiden openlijk dat wat de parsoenen uit het Evangelie aan de gelovigen verspreidden als een vermeende goddelijke boodschap, juist niet de waarheid was, maar een verzonnen sprookje, waarover Jmmanuel alias Jezus dus loog als iets dat nooit kon zijn. Zij zeiden dat Jmmanuel een mens was en niet een zoon van de denkbeeldige God.
Ja, die Häretiker. Das waren selbstdenkende Menschen, die öffentlich Häresie betrieben resp. die kirchlichen Dogmen und Glaubenssätze und damit das bezweifelten oder eben leugneten, wie es hiess, was die Pfaffen und Gläubigen als Wirklichkeit und Wahrheit nannten. Sie sagten offen, dass das, was die Pfaffen den Gläubigen aus dem Evangelium als angebliche göttliche Botschaft verbreiteten, eben nicht die Wahrheit, sondern eine erfundene Mär war, die Jmmanuel alias Jesus als etwas daherlog, was niemals sein konnte. Sie sagten, dass Jmmanuel eben ein Mensch und nicht ein Sohn des imaginären Gottes war.
Maar dat was eens, en sindsdien is er het een en ander veranderd, zodat men vandaag de waarheid kan en mag zeggen zonder onmiddellijk op een folterbank en op een brandstapel terecht te komen. Ik ben 24 keer beschoten, één keer ben ik door mijn arm geschoten, waarvoor ook een politierapport bestaat, maar tot nu toe heb ik geluk gehad, want afgezien van schampschoten is mij niets overkomen.
Aber das war einmal, und seither hat sich das Ganze geändert, so dass heute die Wahrheit gesagt werden kann und darf, ohne dass man gleich auf einer Folterbank und auf einem Scheiterhaufen landet. Zwar wurde 24mal auf mich geschossen, einmal erlitt ich einen Armdurchschuss, wofür auch ein Polizeirapport existiert, doch habe ich bisher Glück gehabt, denn ausser Streifschüssen ist mir nichts passiert.
Welnu, wat het ook was, is en in de toekomst zal zijn, wat tegen de draad van het geloof van de aardbewoner in ging, gaat en zal gaan als gevolg van daden of woorden en meningen etc., hij reageert onmiddellijk met Gewalt om waar te maken wat diep in zijn karakter ligt als een kwade aanleg. Deze dringt onmiddellijk als streven de gedachtewereld binnen en schept daarin oncontroleerbare beroering, zodra enige vreemde invloed optreedt en het “normale” gedrag opwekt. Hierdoor wordt diep in het karakter het ware type gedrag gemobiliseerd, dat in het dagelijks leven onbewust onderdrukt wordt, maar waardoor alles plotseling naar buiten doorbreekt, en daardoor onheil sticht, wanneer het punt van opwinding bereikt wordt, dat zowel de angst als de halfslachtige controle van de zelfbeheersing overstemt. Logica, inzicht en verstand staan daarbij ver af van elk denken, als er al van denken sprake is – wat absoluut twijfelachtig is. Dit komt omdat in de regel het “vrije denken” overheerst, dat nog net voldoende is om kortstondige flarden van gedachten als een bliksemflits door het denkapparaat te laten flitsen, zodanig dat de aardbewoner zich in het nadeel waant en in opstand komt tegen alles wat hem wordt voorgehouden. Dit, in plaats van werkelijk logisch en rationeel en verstandig helder te denken en dienovereenkomstig juist te besluiten en evenzo te handelen. Het resultaat van dit alles is dat strijd, angst, Gewalt, wraak, vergelding, moord en doodslag, haat en verderf het gevolg zijn van alles wat oncontroleerbaar wordt geacteerd en in de werkelijkheid wordt vertaald en gewoon ongeremd mag gebeuren
Nun ja, was es auch immer war, ist und zukünftig sein wird, was dem Erdling glaubensmässig infolge Taten oder durch Worte und Meinungen usw. wider den Strich ging, geht und gehen wird, so reagiert er sofort mit Gewalt, um das Wirklichkeit werden zu lassen, was tief in seinem Charakter als böse Gesinnung lagert. Diese kommt sofort als Ambition in die Gedankenwelt und schafft darin unkontrollierbaren Aufruhr, und zwar sobald eben irgendeine Fremdeinwirkung auftritt und das ‹normale› Verhalten in Erregung versetzt. Dadurch wird die wahre Verhaltensart tief aus dem Charakter mobil gemacht, die im täglichen Leben unbewusst unterdrückt wird, wodurch dann aber plötzlich alles nach aussen durchbricht und dadurch Unheil entsteht, wenn der Punkt der Erregung erreicht wird, der die Angst sowie die halbwegs vorhandene Kontrolle der Selbstbeherrschung ausser Kraft setzt. Logik, Verstand und Vernunft sind dabei fern von jeglichem Denken, wenn das Denken überhaupt in Betracht gezogen wird – was absolut fraglich ist. Dies darum, weil in der Regel ein ‹Freistildenken› vorherrscht, das nur gerade dazu reicht, dass momentane Gedankenfetzen wie ein Blitzgebilde durch den Gedankenapparat zischen, und zwar in der Weise, dass sich der Erdling als Benachteiligter wähnt und gegen alles rebelliert, was an ihn herangebracht wird. Dies, anstatt wirklich logisch und verstandesgemäss sowie vernünftig klar zu denken und demgemäss richtig zu entscheiden und ebenso zu handeln. Das Fazit des Ganzen ist dann, dass Hader, Angst, Gewalt, Rache, Vergeltung, Mord und Tötung, Hass und Zerstörung aus allem resultieren, was unkontrollierbar ausgelebt und in die Wirklichkeit umgesetzt sowie hemmungslos einfach geschehen gelassen wird.
Logischerwijs moet de mens zich tegen elk onrecht verdedigen, maar hij mag dat nooit doen met kwaadwilligheid, niet met geweld, niet met moord, doodslag en vernietiging, ook niet met haat en met wraak en vergelding, maar hij mag alleen middelen van rechtvaardigheid gebruiken en daardoor vreedzaam blijven. En in dit verband heb ik de volgende gedachten
Logischerweise soll sich der Mensch gegen jedes Unrecht zur Wehr setzen, doch soll er es niemals in Bösartigkeit tun, nicht mit Gewalt, nicht mit Mord, Totschlag und Zerstörung, auch nicht in Hass und in Rache und Vergeltung, sondern nur Mittel des Rechtes anwenden und dabei friedlich bleiben. Und diesbezüglich hege ich folgende Gedanken:
Wat ik de mensen toewens, in het bijzonder alle FIGU-leden, dus alle kerngroepleden en passieve leden, begunstigers, alle FIGU-vrienden, alle FIGU-vriendelijke en goedgezinde mensen, dat zij allen de volgende punten toepassen voor het welzijn van zichzelf en hun manier van leven zonder twist, haat, wraak en vergelding, maar in een heldere geest, overwogen logica en rede:
Was ich den Menschen wünsche, besonders allen FIGU Angehörigen, so allen KG-Mitgliedern und Passiv-Mitgliedern, Gönner-Mitgliedern, allen FIGU Freundinnen, und FIGU Freunden, allen der FIGU und deren Lebenseinstellung freundlich und gut Gesinnten, dass sie alle die folgenden Punkte zum Wohl ihrer selbst und ihrer Lebensführung ohne Hader, Hass, Rache und Vergeltungsdrang, aber in klarem Verstand, bedachter Logik und bedachter Vernunft zur Anwendung bringen:
1. Voor elke rechtvaardiging geldt in de eerste plaats altijd het juiste woord
1. Bezüglich jeder Rechtfertigung gilt in 1. Linie immer das richtige Wort,
2. in de tweede plaats het juiste gedrag
2. an 2. Stelle das richtige Verhalten
Ten voorbeeld
z.B.
Laat alles wat op deze wijze in elke situatie kan worden aangewend, geschieden in de geest van rechtvaardigheid en vrede, opdat het duidelijkheid schept, elk misverstand wordt opgelost, en er geen twist of wrok, wraak of vijandschap ontstaat.
Alles was in jeder Situation dieserart verwendet werden kann, sei getan im Sinne der Gerechtigkeit und des Friedens, auf dass es Klarheit schaffe, jedes Missverständnis aufgelöst werde und weder Hader noch Nachtragung, Rache oder Feindschaft entstehe.
3. Wees altijd open en eerlijk over je woord, je houding en je correcte gedrag
3. Stehe immer offen und ehrlich zu Deinem Wort, zu Deiner Einstellung und zu Deinem korrekten Verhalten.
4. Neem niet als anoniem mens deel aan openbare demonstraties en verschuil u niet als anoniem mens in de massa van schreeuwende en vernielende demonstranten en andere gelijkgestemde elementen.
4. Nehme nicht als anonymer Mensch an öffentlichen Demonstrationen teil und verstecke Dich nicht als anonymer Mensch in der Masse herumbrüllender und zerstörender Demonstranten und sonstiger gleichgesinnter Elemente.
5. Spreek altijd de waarheid en verdedig die zoals het hoort
5. Sage immer die Wahrheit und verfechte sie wie ihrer gebührt.
6. Wees nooit verward in uw woorden en laat u nooit iets opdringen, maar sta vast op wat u zegt dat waar is en overeenkomt met de waarheid.
6. Lass Dich nie in Deinem Wort verwirren und lass Dir niemals etwas unterschieben, sondern bleib fest bei dem, was Du wahrheitlich sagst und was der Wahrheit entspricht.
7. Laat u graag onderrichten in een zaak, maar wijk nooit af van wat u als zekere en werkzame waarheid bekend is
7. Lass Dich gern in einer Sache belehren, doch weiche nie von dem ab, was du als sichere und effective Wahrheit kennst.
8. Gebruik eerst de kracht van uw vermogen tot constructief denken en reflecteren voordat u een beslissing neemt, handelt, iets zegt of een vraag beantwoordt, want uw eigen bewuste en relevante gedachten en reflecties getuigen niet alleen van uw oplettendheid en alertheid voor wat zich voordoet, maar ook van de waarde van wat u werkelijk hebt gedacht
8. Nutze erst die Kraft Deiner Fähigkeit der konstruktiven Gedanken und Überlegung, ehe Du eine Entscheidung fällst, handelst, etwas sagst oder eine Frage beantwortest, denn eigene bewusste und sachbezogene Gedanken und Überlegungen zeugen nicht nur von der Aufmerksamkeit und Wachheit gegenüber dem Anfallenden, sondern auch vom Wert des wirklich Gedachten.
Dit is eigenlijk wat ik ooit wilde zeggen en adviseren voor alle mensen. Als ik ons gesprek oproep en ook opschrijf, hoop ik dat het gelezen en juist begrepen en opgevolgd zal worden. Het is slechts bedoeld als een goede raad, meer niet, want ik wil niet de pretentie hebben iemand te vertellen wat hij moet doen, want ieder mens moet zelf weten wat er gedaan moet worden en gedaan moet worden om fatsoenlijk en rechtvaardig door het leven te komen. Dit vereist echter dat alles en iedereen in overeenstemming met de werkelijkheid en de waarheid wordt beschouwd, dat de juiste beslissing wordt genomen en dat ook de juiste actie wordt ondernomen
Das ist eigentlich das, was ich einmal für alle Menschen sagen und raten wollte. Dabei hoffe ich, wenn ich unser Gespräch abrufe und es auch niederschreibe, dass es dann gelesen und richtig verstanden und befolgt wird. Es soll ja nur ein guter Ratschlag sein, mehr nicht, denn ich will mir nicht anmassen, irgend jemandem Vorschriften zu machen, denn jeder Mensch muss selbst wissen, was zu tun ist und getan werden muss, um anständig und gerecht durch das Leben zu kommen. Dazu gehört allerdings, dass der Wirklichkeit und der Wahrheit gemäss eigens alles und jedes bedacht, der richtige Entschluss gefasst und demgemäss auch richtig gehandelt wird.
Hiermee, beste vriend, heb ik eigenlijk alles gezegd wat ik vandaag wilde zeggen, al is er eerlijk gezegd meer uitgekomen dan de bedoeling was. Er komt nu eenmaal meer naar boven dan men had willen zeggen, want in het heetst van de strijd schiet het een en het ander je soms te binnen, omdat je denkt dat het ook hoort bij wat er gezegd is. Daardoor sleept de hele zaak zich voort.
Damit, lieber Freund, habe ich eigentlich alles gesagt, was ich heute sagen wollte, wobei ehrlich gesagt aber mehr rausgekommen ist, als vorgesehen war. Es gibt es eben so, dass mehr zur Sprache kommt, als dass man sagen wollte, denn in der Hitze des Gefechtes kommt manchmal das eine und andere in den Sinn, da man denkt, dass es auch noch zum Gesagten hinzugehört. Darum zieht sich dann das Ganze eben in die Länge.
Ptaah:
Zo is het nu eenmaal, en daar is ook niets mis mee. Trouwens, zo vind ik wat je te berde brengt telkens interessant, bijgevolg onderbreek ik je zelden om je gedachtengang niet te verstoren
Das ist so, und dagegen ist auch nichts einzuwenden. Ausserdem, so finde ich das, was du jeweils zur Sprache bringst, interessant, folglich ich dich nur selten unterbreche, um deine Gedankengänge nicht zu stören.
Billy:
Dank je.
Danke.
Ptaah:
Het is voor mij altijd een eer om te luisteren naar wat u te zeggen hebt, omdat het mij enerzijds bevestigt wat ik in de annalen van mijn vader heb gelezen, en ik anderzijds veel leer dat mij onbekend is en dat ik niet altijd in de annalen kan lezen. Maar nu heb ik een paar dingen met u te bespreken die zuiver privé van aard moeten zijn en die u dan ook niet moet opschrijven als u ons gesprek oproept.
Es ist mir immer eine Ehre, wenn ich deinen Ausführungen zuhören kann, denn einerseits bestätigen sie mir das, was ich in meines Vaters Annalen lese, und andererseits lerne ich viel dabei, das mir unbekannt ist und das ich nicht immer in den Annalen nachlesen kann. Doch jetzt habe ich noch einiges mit dir zu besprechen, das rein privater Natur sein soll und das du dann nicht niederschreiben sollst, wenn du unser Gespräch abrufst.
Billy:
Waar ik op het ogenblik bijzonder veel moeite mee heb, omdat alles plotseling zo moeilijk is geworden, omdat ik de letters op het computerscherm nauwelijks kan ontcijferen, zodat ik moet gaan kijken of ik een nieuwe bril kan laten maken. Het is al moeilijk met al die cijfers en vreemde letters die ertussen staan, zoals u weet, zodat ik bijna elk woord moet corrigeren. Nu werken mijn ogen plotseling niet meer zo goed, dus zal het me nog meer tijd kosten om dit gesprek terug te halen en op te schrijven
Womit ich gegenwärtig besonders Mühe habe, denn alles ist plötzlich so schwierig geworden, denn ich kann kaum mehr die Buchstaben entziffern auf dem Computerbildschirm, weshalb ich sehen muss, dass ich eine neue Brille machen lassen kann. Es ist schon schwierig mit dem, dass mir reingepfuscht und alles mit Zahlen und Fremdbuchstaben durchsetzt wird, wie du ja weisst, folglich ich beinahe jedes Wort nachkorrigieren muss. Jetzt eben machen die Augen plötzlich nicht mehr so mit, wie sie das müssten, folglich es noch länger dauern wird, bis ich dieses Gespräch abgerufen und niedergeschrieben habe.
Ptaah:
Het komt wel goed. Je hoeft je niet te haasten. Maar wat ik…
Das wird sich schon ergeben. Du musst dich ja nicht beeilen. Was ich aber …